国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





  upset: 意外擊敗
[ 2006-03-09 13:33 ]

翻看有關(guān)本年度奧斯卡金像獎的評論,最炙手可熱的一個詞恐怕就是upset了。美國西部時間3月5日下午5:00,第78屆奧斯卡金像獎頒獎典禮在洛杉磯柯達(dá)劇院舉行,事先不被看好的《撞車》擊敗《斷背山》獲得年度最佳影片獎,成為奧斯卡歷史上的最大冷門之一。

請看路透社的相關(guān)報道:The racial drama "Crash" pulled off a stunning upset at Sunday's 78th annual Academy Awards by swooping in to steal the best picture Oscar from the firm favourite "Brokeback Mountain."

"Crash" and "Brokeback" each won three Oscars, but first-time Canadian director Paul Haggis's study of racial prejudice took the top honour -- best picture, while "Brokeback," the story of unfulfilled love between gay cowboys, had to settle for the best director statuette for Taiwan's Ang Lee.

報道中的upset在句子里做名詞,意思是an unexpected triumph in a competition(在比賽中擊敗強(qiáng)勢對手,意外獲取勝利)。upset原意是"推翻、傾覆",或許,正是由于在比賽中"黑馬"們大爆冷門,推翻人們早先的猜測,才使upset有了這層引申義。

Upset表示"意外擊敗"時,還可做動詞和形容詞,舉兩個例子:The independent candidate upset the mayor in the election(那個獨立候選人意外擊敗市長,獲得本次選舉的勝利);" Crash " has really made an upset victory(《撞車》獲勝,真得很意外)。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 




麻阳| 错那县| 上饶县| 闽清县| 湖州市| 凤山市| 宁远县| 海淀区| 保山市| 黑龙江省| 山阴县| 鄢陵县| 马边| 温州市| 聂拉木县| 福州市| 阿图什市| 来安县| 云龙县| 山阴县| 信丰县| 贵阳市| 印江| 汪清县| 宁德市| 靖远县| 昆山市| 长沙县| 县级市| 定边县| 乌鲁木齐县| 洛阳市| 湘潭县| 四川省| 井研县| 石棉县| 云阳县| 巴南区| 靖西县| 娄底市| 茶陵县|