国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  如何表達“雙向收費政策”
[ 2006-05-10 09:34 ]

千呼萬喚的手機資費下調政策,日前真的惠及北京。5月8日,信息產業(yè)部公布,從本月起,北京手機資費正式下調。此次調整之前,北京一直實行雙向收費政策,且是公認的全國手機資費最高的地區(qū)。

請看《中國日報》相關報道:A government-set two-way charging scheme has long been practised in China's telecom sector. This charges users for both making and receiving calls.

Over recent years operators have been offering various packages that have lowered fees in most parts of the country. But in Beijing subscribers pay more than anywhere else in the country.

報道中的two-way charging scheme就是我們日常生活中所說的“雙向收費政策”。scheme在這里指“政策、方案”,而two-way則是個合成詞,直接用在名詞前表示“雙向的”,可和許多其它名詞相連用,如:two-way communication(互動);two-way selection(雙向選擇)。

當然,如果想表達“單向的”,則可用two-way的相應形式one-way,如one-way charging scheme(單向收費政策);像我們日常生活中所說的“單行道”、“單程票”可直接用one-way來表達。

值得一提的是報道中的package,就是我們所言的“套餐”。


(中國日報網站編譯)

 
 
 




垦利县| 漳州市| 临邑县| 翁源县| 新野县| 芜湖市| 江阴市| 隆尧县| 屏东市| 江城| 达州市| 高州市| 三明市| 措美县| 新安县| 本溪市| 天水市| 合江县| 金华市| 靖边县| 新蔡县| 乌拉特后旗| 南城县| 房产| 万山特区| 广汉市| 九台市| 本溪| 平遥县| 华宁县| 浮山县| 佛山市| 桓仁| 胶南市| 仁布县| 淮安市| 阿坝县| 怀仁县| 仪征市| 桃源县| 榕江县|