国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Van Gogh's ear for music: 音盲
[ 2006-09-29 09:33 ]

Vincent Van Gogh(梵高)是一位天才畫家,當(dāng)然,某種意義上,“天才”也意味著“不可思議”。因他不可思議的“割耳”舉止,后世擁有了一句俗語:Van Gogh's ear for music(音盲)。

1988年。法國南部阿爾勒古城。無名小畫家梵高對一位被他愛慕的女孩說:“小姐,我該送件什么樣的禮物給你呢?” 女孩拉著他的耳朵開玩笑說:“就要這個”。不想,回到居室,梵高竟真的拿水果刀割掉了左耳,并托人把包著耳朵的小手絹送給了那個隨即昏厥的天真女孩……

在常人眼中,沒了耳朵的“瘋子”絕對聽不懂外界的聲音,包括優(yōu)美的旋律。久而久之,當(dāng)人們嘲諷別人五音不全時,常會戲謔道:You have Gogh's ear for music!

(英語點津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Van Gogh's ear for music: 音盲
  Toe the line: 聽從命令
  Pigs might fly: 那太不可能了!
  Dog and pony show: 商品展示
  學(xué)生翻譯vs.地道翻譯例解(通訊員供稿)






阳泉市| 偏关县| 南澳县| 莱阳市| 信丰县| 寻甸| 大英县| 寻乌县| 河北区| 达州市| 桐城市| 锦州市| 米林县| 寿光市| 连山| 临清市| 融水| 长泰县| 敦煌市| 广德县| 永平县| 建德市| 五指山市| 丽水市| 云龙县| 松阳县| 陆川县| 轮台县| 太湖县| 罗甸县| 双江| 枞阳县| 竹溪县| 兴仁县| 耿马| 开鲁县| 闽侯县| 新密市| 邵阳市| 蒙自县| 韩城市|