国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“金融詐騙”難逃法網(wǎng)
[ 2006-11-01 15:27 ]

談起新出臺(tái)的“反洗錢法”,最讓人舉手稱道的是該法案有望堵死貪官外逃錢路。法案明細(xì)了洗錢形式,指出洗錢不僅僅是和“毒品、走私”有關(guān)的犯罪行為,其它金融犯罪如“貪污”、“受賄”和“金融詐騙”也應(yīng)納入洗錢范疇。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:Landmark legislation on anti-money laundering was approved by China's top legislature Tuesday and is scheduled to take effect on January 1.

The Standing Committee of the National People's Congress widened the definition of money laundering to include corruption and bribe taking, violating financial management regulations and financial fraud.

報(bào)道列舉的“金融犯罪”如“corruption”、“bribe taking”、“violating financial management regulations”和“financial fraud”,分別指的是“貪污賄賂犯罪”,“破壞金融管理秩序犯罪”和“金融詐騙犯罪”。這里著重談一下“financial fraud”(金融詐騙)。

在法律詞匯中,“fraud”專指“詐騙罪”,如:“He was sent to prison for fraud.”(他因詐騙罪鋃鐺入獄。)日常生活中,fraud可指“騙子”、“詭計(jì)”、“假貨”或者“假話”,如:His explanation was a fraud.(他的解釋是騙人的鬼話。)

相關(guān)鏈接 詳解“洗錢”

“反貪?rùn)C(jī)構(gòu)”怎么說

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “金融詐騙”難逃法網(wǎng)
  中國(guó)10%的人口處于國(guó)際貧困線之下
  朝鮮將重返六方會(huì)談
  反洗錢法利劍出鞘 死刑核準(zhǔn)權(quán)收歸高法
  上班時(shí)聽MP3有錯(cuò)嗎?






屯留县| 林口县| 云林县| 长白| 高陵县| 那坡县| 云霄县| 海安县| 长子县| 东莞市| 长海县| 库尔勒市| 山阴县| 手机| 娄底市| 恭城| 阳泉市| 怀化市| 阿克苏市| 醴陵市| 日土县| 嘉祥县| 澄城县| 抚松县| 金堂县| 镇宁| 海安县| 冷水江市| 宽甸| 建宁县| 花垣县| 嘉峪关市| 安新县| 闵行区| 平江县| 江安县| 武威市| 丰台区| 宣化县| 高平市| 清水河县|