国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
全力備戰(zhàn)奧運 運動員禁止參加社會活動
Athletes banned from 'social activities'
[ 2006-11-10 14:38 ]

China's Olympic diving gold medallist Tian Liang.

China has banned its athletes from taking part in all kinds of social activities in the run-up to Beijing Olympics, according to report on Thursday.

"In order to prepare for the 2008 Beijing Olympics, our country's athletes, including celebrity athletes, are banned from participating in all kinds of social activities," the China Sports Daily quoted Sports Minister Liu Peng as saying.

"Athletes who participate in social activities are relatively easily distracted. If this is not regulated, it may interfere with their training and be detrimental to Beijing Olympic preparations," Liu said.

"But exceptions will stand if they get the permission from the SGAS in advance," he added.

China holds its athletes to strict standards of conduct in the run-up to the Olympic Games.

Olympic diving gold medallist Tian Liang was kicked off the national team in 2005 for taking part in a rash of television ads and endorsements.

In May, Olympic champion hurdler Liu Xiang came under fire for signing a deal with the Baisha corporation, a tobacco giant.

Chinese sports authorities keep a low key about the country's prospect of topping the Olympic medals table in 2008, but they are deploying their full forces to fulfill the mission.

"We face a very stern test at the 2008 Olympics," said Liu. "Everybody should stay focused."


點擊查看更多雙語新聞

(China Daily)

本周四消息,中國有關管理部門規(guī)定,現(xiàn)役運動員在備戰(zhàn)北京奧運會期間,不得參加任何形式的社會活動。

《中國體育報》援引國家體育總局局長劉鵬的話說:“為了備戰(zhàn)2008年北京奧運會,包括明星運動員在內(nèi)的所有現(xiàn)役運動員不得參加任何社會活動?!?

劉鵬局長說:“運動員參加社會活動比較容易分心。如不對此加以規(guī)范,運動員的訓練將會受到干擾,不利于奧運會的備戰(zhàn)?!?

“對于一些確實有必要出席的社會活動,需報經(jīng)國家體育總局批準方可參加?!?

在備戰(zhàn)奧運期間,國家對現(xiàn)役運動員進行了較為嚴格的管理。

2005年,奧運會跳水冠軍田亮因頻繁參加商業(yè)活動而被國家隊除名。

今年5月,奧運會跨欄冠軍劉翔因代言白沙煙草集團而遭到指責。

中國體育運動管理部門對于奪得2008年奧運會金牌榜冠軍一直保持著比較低調的態(tài)度,但他們?nèi)栽跒榇巳σ愿啊?

劉鵬局長說:“中國體育軍團在2008年奧運會上將會受到嚴峻考驗。所以,備戰(zhàn)期間任何人都不能松懈?!?BR>


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:

stern test : 嚴峻的考驗

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
北京奧運會競賽日程確定 游泳決賽上午舉行
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  廣州鼓勵獨生子夫婦生二胎
  日本女性新選擇 文胸變身購物袋
  日本糾纏“聯(lián)合國會費”不放
  年收入超過12萬 須主動申報納稅
  北京首推“同志門診”

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  C-E: 臺下諸葛亮 臺上豬一樣
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  “流行金曲”大家評
  常用英語口語1000句
  婚禮上牧師的證言




汝州市| 兰考县| 沈阳市| 克东县| 喀什市| 定陶县| 原平市| 甘洛县| 临颍县| 武清区| 新密市| 临夏市| 德清县| 余庆县| 澄江县| 栾川县| 泸西县| 无棣县| 巴彦县| 梁河县| 安图县| 赤水市| 迁西县| 鹿邑县| 锦屏县| 神木县| 安平县| 永康市| 临武县| 黔东| 浦城县| 乐至县| 喀喇| 扎赉特旗| 祁东县| 建水县| 林周县| 昭苏县| 馆陶县| 遵化市| 兴隆县|