国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“金豬年”怎么說
[ 2007-02-15 19:19 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞

其實,不用解釋想必您也知道,只因是60年不遇的“金豬年”,2007年才會迎來新一波的嬰兒潮。再熟悉一下吧,看看“金豬年”相應(yīng)的英文表達。

A baby boom is about to hit parts of Asia, as couples try to ensure their newborns get a happy, wealthy life by starting off in the Year of the Pig.

This Chinese lunar new year, which starts on February 18, is believed to be an especially auspicious "golden pig year " which only comes around every 60 years.

報道說,本月18日將迎來中國農(nóng)歷新年。有說法認為,這一年是60年不遇的“金豬年”,是個難得的吉利年份。大多數(shù)夫婦為給孩子討個好彩頭,都選擇在豬年生寶寶,希望生肖豬能保佑“豬寶寶”一生殷實無憂。

由報道可知,“金豬年”相應(yīng)的英文表達是“golden pig year”,也可寫做“the Year of the (golden) Pig”。

順便提一下,生肖“豬”有時也可用“boar”來形容。此外,可愛的小豬豬一般用“piggy”或“piglet”來表達。

相關(guān)鏈接英國俚語:票販子

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  環(huán)境污染致癌--我國頭號殺手
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






辛集市| 濉溪县| 武强县| 安西县| 陇南市| 惠来县| 连云港市| 双鸭山市| 门头沟区| 泸定县| 永春县| 黔南| 惠来县| 蛟河市| 和平区| 泸溪县| 长治县| 广东省| 东乡| 德化县| 永昌县| 广丰县| 平安县| 凌源市| 雅安市| 张家川| 峡江县| 凤山县| 于田县| 东台市| 项城市| 平塘县| 托里县| 安徽省| 荥阳市| 炉霍县| 临洮县| 应用必备| 木兰县| 阳信县| 唐河县|