国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 





 
On the ropes?
[ 2007-04-27 13:50 ]

I was reading Yahoo! Sports to keep up with the NBA Playoffs yesterday when I came across this sentence: The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes.

For the sports fan I have this question: What does "on the ropes" mean?

"The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes" is the title to a story, a video clip actually showing how the Phoenix Suns have dominated its best-of-seven series so far against the Los Angeles Lakers in the first round of the playoffs. The Suns won the first two games by an average of 18 points. In consequence, pundits (analysts) are beginning to write the Lakers off.

Back to "the ropes". "On the ropes" is a term originally from boxing.

In the game of boxing, two players play on a raised canvas, a square stage ringed with elastic ropes to prevent players from falling off the stage.

When one boxer has the other on the ropes, it means the other player is in trouble because when you're leaning (and often reeling) on the ropes, your room for maneuver is limited - seldom can you throw your best punches from that position.

When the Suns are said to have Kobe and the Lakers on the ropes, therefore, it means Kobe and company are in danger.

In boxing terms, the Lakers will have been "knocked down". Right now they are "down but not out".

Not yet, but the "count" (to 10 before the umpire waves game over) has certainly begun.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Can't stick it on Korea
  Will Wolfowitz fall on his sword?
  Learn to write idiomatic English
  Since you asked
  Carry on regardless

論壇熱貼

     
  愛(ài)的火焰The Flames of Love
  How to say “罷餐”
  How to translate “大學(xué)城”
  How to translate "風(fēng)情街”
  提高英漢翻譯水平小經(jīng)驗(yàn)
  Castro was right (e-c) 練習(xí)




巴林右旗| 留坝县| 新巴尔虎右旗| 桐梓县| 翁牛特旗| 阿克苏市| 庆城县| 石屏县| 威远县| 夏邑县| 泰兴市| 阿克| 乐至县| 韶山市| 乐清市| 丰台区| 申扎县| 宁德市| 北京市| 耒阳市| 石家庄市| 班戈县| 新乡县| 抚宁县| 蒙阴县| 长海县| 衡阳市| 乐亭县| 荣成市| 白水县| 昌图县| 城口县| 合水县| 孝义市| 铜鼓县| 改则县| 闵行区| 常德市| 个旧市| 行唐县| 长泰县|