国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

德公司誠聘妓女測(cè)評(píng)師 真的

German Social Network Seeks Prostitute Tester

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-04-08 15:47

 

德公司誠聘妓女測(cè)評(píng)師 真的

A social media company catering to Germany's adult industry is creating a new position -- a sexual position.
一迎合德國成人產(chǎn)業(yè)的社交網(wǎng)絡(luò)公司新創(chuàng)出一個(gè)職位——跟性相關(guān)的職位。

Kaufmich.com -- which means "buy me" in German -- has just announced it is hiring a full-time "prostitute tester." A willingness to lie down on the job is a requirement, if you get our drift.
買我網(wǎng)(Kaufmich.com)——“Kaufmich”在德語中意為“買我”——?jiǎng)倓傂?,他們要聘用一名全職“妓女測(cè)評(píng)師”。這是一份需要躺著干活的工作,自己體會(huì)一下。

The man or woman chosen will review brothels in Germany, emphasizing service, cleanliness and compliance with safe sex practices. Doing this requires having sex with sex workers, according to Kaufmich.com's product manager, who only gave his name as "Ben" to CNBC.
受聘者將實(shí)地考察德國各地妓院,考察重點(diǎn)包括:服務(wù)態(tài)度、衛(wèi)生條件以及服務(wù)是否安全。買我網(wǎng)產(chǎn)品經(jīng)理本(Ben,他只給美國全國廣播公司財(cái)經(jīng)頻道(CNBC)留下這個(gè)名字)表示,受聘者需要和妓院從業(yè)者進(jìn)行交易。

"Having a brothel in Germany is totally legal but so far there is not a quality system for them in place. We want to be the Tripadvisor for brothels," Ben told CNBC. "Clients on Kaufmich should be able to check the quality of brothels before there go -- like you check your hotel online before you book."
“在德國經(jīng)營(yíng)妓院是合法的。但這里缺乏一套質(zhì)量檢測(cè)體系。我們希望成為妓院界的到到網(wǎng)(Tripadvisor,旅游顧問網(wǎng)站),”本告訴財(cái)經(jīng)頻道?!翱腿丝梢栽谇巴嗽褐霸谫I我網(wǎng)上了解妓院相關(guān)信息——就好像人們?cè)谟嗁e館前會(huì)先在網(wǎng)上查一下那樣。”

Besides scoring tips for carnal consumers, the ideal candidate “should enjoy having fun with people" and not be afraid of contact,” Newser reports.
除了要給嫖客寫攻略,理想的妓女測(cè)評(píng)師還應(yīng)該是“樂在其中”的,不怕接觸——新聞聚合網(wǎng)站Newser如是報(bào)道。

Randy reviewers should also have a business degree, a full health certificate and an ability to be a cunning linguist when it comes to speaking French, according to Newsweek. Knowing the ins and outs of brothels would be a plus.
據(jù)《美國新聞周刊》(Newsweek)報(bào)道,受聘者還需具備商業(yè)學(xué)位、健康證以及掌握其他外語,如法語。對(duì)妓院事宜了如指掌的人會(huì)優(yōu)先考慮。

Ben said there have been 150 applicants so far, mostly from Germany but also Belgium, the Netherlands and Great Britain.
本說至今已有150名應(yīng)聘者,其中大部分來自德國,也有比利時(shí)人、荷蘭人以及英國人。

Kaufmich.com was founded in 2009 by three brothers seeking to improve Germany's sex industry by creating a market for independent prostitutes.
買我網(wǎng)在2009年由三兄弟成立,這個(gè)網(wǎng)站致力于通過為獨(dú)立從業(yè)的妓女開辟市場(chǎng)來改善德國色情行業(yè)。

?“Our vision is to see sex work as an equal and fully accepted part of society,” Julius Dreyer, one of the brothers, said, according to News.com.au. "We believe that all kinds of problems arise from sex workers being isolated and judged.”
根據(jù)澳洲新聞網(wǎng)(News.com.au.)報(bào)道,“我們希望人們能夠平等看待性工作,并且完全接受它作為我們社會(huì)的一部分?!比值苤坏闹炖~斯?德雷耶(Julius Dreyer)如是說道,“在我們看來,各種問題的出現(xiàn)源于人們帶著有色眼鏡看待性工作者,有意孤立性工作者?!?/p>

Vocabulary

brothel:妓院
cunning:精明的
ins and outs:詳情

(翻譯:朱嘉泳SCNU 編輯:江巍)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

孙吴县| 仁化县| 闵行区| 四子王旗| 海安县| 秀山| 丘北县| 菏泽市| 巴彦淖尔市| 湘潭市| 介休市| 成都市| 锡林郭勒盟| 青海省| 鄱阳县| 曲松县| 镇江市| 阿坝县| 古交市| 临澧县| 五家渠市| 乐平市| 敦煌市| 玉环县| 毕节市| 喀喇沁旗| 大埔县| 久治县| 栾城县| 凤阳县| 鹤峰县| 嘉义市| 襄垣县| 阳信县| 越西县| 嘉峪关市| 遵化市| 安泽县| 天长市| 崇义县| 宁乡县|