国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

職場必知的10個電郵禮儀

10 email etiquette rules every professional should know

中國日報網(wǎng) 2015-08-14 08:36

 

6. Proofread every message.
復(fù)查每一條信息

職場必知的10個電郵禮儀

Your mistakes won't go unnoticed by the recipients of your email. "And, depending upon the recipient, you may be judged for making them," Pachter says.
郵件收件人會注意到你的錯誤?!岸?,有些收件人會根據(jù)你犯的錯誤對你做出評價?!?/p>

Don't rely on spell-checkers. Read and re-read your email a few times, preferably aloud, before sending it off.
不要指望系統(tǒng)的拼寫檢查。在發(fā)送郵件之前,反復(fù)多讀幾次,最好是大聲地讀你的電子郵件。

"One supervisor intended to write 'Sorry for the inconvenience,'" Pachter says. "But he relied on his spell-check and ended up writing 'Sorry for the incontinence.'"
“一個主管本來想寫‘造成不便深感抱歉’('Sorry for the inconvenience’),但他太相信他的拼寫檢查程序,結(jié)果寫成了‘尿失禁深感抱歉’(Sorry for the incontinence)?!?/p>

7. Add the email address last.
最后添加(收件人)郵件地址

職場必知的10個電郵禮儀

"You don't want to send an email accidentally before you have finished writing and proofing the message," Pachter says. "Even when you are replying to a message, it's a good precaution to delete the recipient's address and insert it only when you are sure the message is ready to be sent."
“在你完成郵件內(nèi)容和校對信息之前,你肯定不想一不小心把郵件發(fā)送了出去。即使是在回復(fù)郵件時,刪掉收件人的郵件地址也是一個很好的預(yù)防措施,只有在你確定郵件內(nèi)容已經(jīng)完成以后才輸入收件人地址?!?/p>

8. Double-check that you've selected the correct recipient.
仔細檢查,確認你選擇的是正確的收件人

職場必知的10個電郵禮儀

Pachter says to pay careful attention when typing a name from your address book on the email's "To" line. "It's easy to select the wrong name, which can be embarrassing to you and to the person who receives the email by mistake."
帕切特表示,在收件人一欄上,從地址簿里選擇輸入收件人的時候,需要格外謹慎注意。“我們很容易選到錯誤的收件人,這無論對你還是那個錯收到這封郵件的人來說都很尷尬?!?/p>

9. Keep your fonts classic.
保持使用經(jīng)典字體

職場必知的10個電郵禮儀

Purple Comic Sans has a time and a place (maybe?), but for business correspondence, keep your fonts, colors, and sizes classic.
Purple Comic Sans也許曾風靡一時,但對于商務(wù)信函來說,字體、顏色和大小應(yīng)沿用經(jīng)典樣式。

The cardinal rule: Your emails should be easy for other people to read.
基本規(guī)則:你的郵件應(yīng)該方便他人閱讀。

"Generally, it is best to use 10- or 12- point type and an easy-to-read font such as Arial, Calibri, or Times New Roman," Pachter advises. As for color, black is the safest choice.
“一般地,最好使用10或12的字號,并選用易于閱讀的字體,如Arial,,Calibri或者Times New Roman,”帕切特建議。至于顏色,黑色是最為安全的選擇。

10. Nothing is confidential — so write accordingly.
沒有什么能夠保密,所以別亂寫。

職場必知的10個電郵禮儀

Always remember what former CIA chief General David Petraeus apparently forgot, warns Pachter: Every electronic message leaves a trail.
要記得前中央情報局局長彼得雷烏斯將軍的教訓(xùn):每一個電子信息都會留下痕跡。

"A basic guideline is to assume that others will see what you write," she says, "so don't write anything you wouldn't want everyone to see." A more liberal interpretation: Don't write anything that would be ruinous to you or hurtful to others. After all, email is dangerously easy to forward, and it's better to be safe than sorry.
“一個基本的方針是要假設(shè)別人會看到你所寫的東西,”她說,“所以不要寫一些你不想任何人都看得到的東西。”更寬泛的解釋是:不要寫那些對自身或他人有害的內(nèi)容。畢竟,郵件容易被轉(zhuǎn)發(fā),所以有相對的危險性,考慮安全總比他日后悔要好。

英文來源:商業(yè)內(nèi)幕

譯者:梁倩SCNU

審校&編輯:馬文英

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

吴川市| 北流市| 宁都县| 朔州市| 镇坪县| 桐柏县| 黔东| 沙坪坝区| 建宁县| 开远市| 柳林县| 德阳市| 唐海县| 崇仁县| 开江县| 通辽市| 栖霞市| 宣威市| 大宁县| 颍上县| 贵州省| 麦盖提县| 涡阳县| 高要市| 南木林县| 苏尼特左旗| 宁蒗| 霸州市| 伊春市| 麻城市| 广南县| 丹凤县| 巍山| 定兴县| 涿鹿县| 永和县| 敦化市| 梁山县| 宜黄县| 永安市| 乾安县|