国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

習(xí)大大訪英 外媒怎么看(雙語)

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-10-26 16:42

 

Reuters

習(xí)大大訪英 外媒怎么看(雙語)

Xi heads north as Britain seeks Chinese cash for regeneration
習(xí)到訪英國北部 英方尋求中方投資振興北部

Chinese President Xi Jinping's state visit to Britain will end on Friday with the announcement of new air links between China and Manchester, the northern English city at the heart of efforts to rebalance the British economy.
中國國家主席習(xí)近平對英國的國事訪問將于周五結(jié)束,屆時(shí)兩國將宣布開啟中國和曼徹斯特之間的航線,曼徹斯特是英國經(jīng)濟(jì)再平衡戰(zhàn)略中的核心城市。

Xi will be accompanied by British Prime Minister David Cameron on a tour of the city designed to attract Chinese infrastructure investment at the end of a four-day visit that sealed 40 billion pounds ($62 billion) of business deals.
卡梅倫首相將陪同習(xí)主席參觀曼徹斯特,并吸引中方在基礎(chǔ)設(shè)施方面進(jìn)行投資。本次為期4天的訪問,雙方簽署了價(jià)值400億英鎊的商業(yè)合作協(xié)議。

Britain has laid on its highest level of diplomatic charm for the Chinese delegation, including an audience with Queen Elizabeth.
英國方面為中國代表團(tuán)展示了最高級別的外交魅力,連伊麗莎白女王也參與其中。

Language tips:

標(biāo)題中的regeneration除了指經(jīng)濟(jì)方面的“復(fù)興”以外,還可以指皮膚再生,不少護(hù)膚品的廣告中就經(jīng)常會用到這個(gè)詞。習(xí)主席提出的“實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興”的英文表述the rejuvenation of the Chinese nation中的rejuvenation也有“復(fù)興”的意思,只不過,regeneration強(qiáng)調(diào)的是重建曾經(jīng)的繁榮狀態(tài),而rejuvenation強(qiáng)調(diào)的是通過引入新的制度或舉措,使整個(gè)組織或制度更有活力、更有效率。

之前說過簽署協(xié)議的表達(dá)有很多種,這里又出現(xiàn)一個(gè)seal 40 billion pounds of business deals,常見的更簡短的表達(dá)是seal the deal。Seal最基本的意思是“封印、印鑒”,所以,在合約上蓋章封印,自然就是簽約成交的意思。

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

新巴尔虎右旗| 陆川县| 彝良县| 米易县| 新乡市| 靖宇县| 黄大仙区| 德阳市| 顺昌县| 洪洞县| 嵩明县| 上虞市| 丘北县| 桦南县| 宜良县| 沁水县| 五华县| 香港 | 吐鲁番市| 台北县| 宣城市| 同德县| 定远县| 广安市| 隆林| 高安市| 天峨县| 灵武市| 晋城| 青海省| 邛崃市| 涞源县| 敦化市| 苍山县| 资兴市| 泸州市| 巨鹿县| 韩城市| 岐山县| 清水县| 云南省|