国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

英美各國對他們的貨幣都有哪些昵稱?

中國日報網(wǎng) 2016-06-06 09:38

 

英美各國對他們的貨幣都有哪些昵稱?

我還記得新版紅色100元人民幣面世之前,大家對百元大鈔的稱呼一直都是“大團結”。比如,有學生做兼職拿到了一筆酬勞,就會很高興地對同學說:“我今天下午掙了兩張大團結!”

經(jīng)??疵绖〉耐瑢W應該也發(fā)現(xiàn)了,美國人民一般都會把美元叫做bucks,很多歌詞里也經(jīng)常會出現(xiàn)這個詞,比如,Brandi Carlile曾在歌曲《The Story》中唱過:Because even when I was flat broke, you made me feel like a million bucks。

今天,我就跟大家一起了解一下世界各國的人民對他們各自的貨幣都有哪些昵稱。出國旅行的時候,說不定能幫到你哦!

美國 United States

貨幣:dollar(美元)

簡寫:USD

英美各國對他們的貨幣都有哪些昵稱?

美元(或者說美國人對錢的)統(tǒng)稱:bucks, dough, greenback(美國內戰(zhàn)期間林肯為了資助北方軍隊而創(chuàng)制的即期票據(jù)demand note,正面為黑色,背面為綠色。這個說法一直沿用至今。)

1美元:buck, bone,比如:twenty bucks/bones

5美元:fin(詞源來自于德語,與古英語中的five相關,現(xiàn)在已經(jīng)不常用), fiver, five-spot

10美元: ten-spot, Hamilton(10美元紙幣上印的是美國第一任財政部長 Alexander Hamilton的頭像)

20美元:Jackson(20美元紙幣上印的是美國第七任總統(tǒng)Andrew Jackson), dub

50美元:在賭馬場,50美元被稱為frog,并且被視作不吉利;half a yard

100美元:C-note(C代表羅馬數(shù)字中的100), Benjamin(100美元紙幣上印的是 Benjamin Franklin), yard(300美元就是300 yards)

上面提到的所有紙幣均可以被戲稱為dead Presidents。雖然Alexander Hamilton和Benjamin Franklin都沒當過總統(tǒng),但人們就是這樣叫習慣了。

1000美元:在銀行系統(tǒng)有時被叫做large,比如,30000美元就是thirty large;有時也被叫做grand、G或者K(來自于kilo)。比如,The repairs to my car cost me a couple grand.

A rack一般指一疊每張面額為100美元、總計1萬美元的錢。

A dime指面值為10美分的硬幣。

A nickel指面值為5美分的硬幣。

A rock一般指100萬美元,因為在美劇中多次出現(xiàn)而得到普及。比如,美劇《黑道家族》(The Sopranos)中曾經(jīng)出現(xiàn)過“this whole thing is going to cost me close to a rock”。

加拿大的貨幣俚語基本與美國相同。

 

英國 United Kingdom

貨幣:pound(英鎊)

簡寫:GBP

英美各國對他們的貨幣都有哪些昵稱?

1英鎊:quid, nicker

5英鎊:fiver

10英鎊:tenner

20英鎊:score

100英鎊:ton,比如,400英鎊就是400 ton(注意,ton后面并沒有加s)

1000英鎊:bag, 4000英鎊就是4 bags(這里bag后面加了s);grand(這個說法如今更普遍使用)

5便士硬幣:bob, 10便士就是2 bob

【注解】

英國在1971年采用十進制貨幣系統(tǒng)之前,使用的是“英鎊-先令-便士”貨幣體系,一英鎊等于20先令,一先令等于12便士,當時一先令就稱為a bob。改革之后,新的5便士硬幣相當于原來的一先令,于是bob這個說法就沿用了下來。

澳大利亞的貨幣俚語基本與英國類似。

 

俄羅斯 Russia

貨幣:ruble(盧布)

簡寫:RUB

英美各國對他們的貨幣都有哪些昵稱?

10盧布:chervonets(20世紀早期發(fā)行的一款金幣的名字)

100盧布:stol'nik(俄語中100的新說法)

500盧布:pyatihatka(字面意思是five huts,五個小屋)

1000盧布:shtuka(俄語中“事物”的意思), kusok(俄語中“部件、部分”的意思)

100萬盧布:limon(檸檬)

10億盧布:arbuz(西瓜)

從貨幣單位大家可以看出俄羅斯經(jīng)歷通貨膨脹的程度了。

 

印度 India

貨幣:rupee(盧比)

簡寫:INR

英美各國對他們的貨幣都有哪些昵稱?

5派薩:panji

10派薩:dassi

20派薩:bissi

【注解】

印度的貨幣中,1盧比等于100派薩(paisa)

隨著近幾年通貨膨脹加劇,這些小面額的硬幣使用頻率越來越低,這些說法自然也較少用到?,F(xiàn)在,大面值的貨幣用得比較多。

10萬盧比:Lakh(俚語為peti)

1000萬盧比:Crore(俚語為khokha)

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

奇台县| 山西省| 久治县| 县级市| 桂阳县| 云霄县| 东港市| 红河县| 缙云县| 甘泉县| 分宜县| 河西区| 巩义市| 台北县| 平潭县| 堆龙德庆县| 仁怀市| 鄂托克前旗| 甘洛县| 霍州市| 许昌市| 广河县| 万州区| 翁牛特旗| 资阳市| 河东区| 许昌市| 正安县| 海晏县| 体育| 徐汇区| 肥城市| 察雅县| 定西市| 新绛县| 桦南县| 丽水市| 通城县| 乡城县| 蓬溪县| 吴川市|