国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

專家揭示十大洗澡誤區(qū),你洗對了嗎?

Revealed, the 10 ways you're showering wrong - from washing your hair in hot water to using a pouf for shower gel

中國日報網(wǎng) 2016-06-07 08:51

 

 

專家揭示十大洗澡誤區(qū),你洗對了嗎?

5. LETTING THE SHOWER BLAST ON YOUR FACE
5.任由水流沖臉

While many of us would assume that tilting our face upwards beneath refreshing running water is the key to getting squeaky clean skin, the heat and pressure of the water is in fact causing damage, skincare expert Kaye Scott told Daily Mail Australia.
皮膚護理專家凱耶·斯科特對《每日郵報》澳洲版說,盡管我們很多人都會認為,臉沖著水流向上仰會令人神清氣爽,是潔凈肌膚的關鍵,而事實上水流的熱量和壓力會造成損害。

'A hot shower can cause and exacerbate fragile capillary networks in the cheeks, leading to unattractive, visible capillary networks and worsened impaired skin conditions,' she said.
“熱水浴可引起并加重臉頰上毛細血管網(wǎng)的脆弱,導致毛細血管網(wǎng)清晰可見,非常不美觀,并會惡化損傷的皮膚狀況,”她說。

'The best way to keep your skin looking its flawless best is to cleanse and rinse at the bathroom sink, always ensuring the tap water is tepid, no hotter,' Scott said.
“保持皮膚完美無瑕的最好方法就是在衛(wèi)生間的水池里清潔沖洗,并保證水龍頭里的水總是溫的,不熱,”斯科特說。

When you wash your face at the sink you're cupping the water, which means you're using less and you are also making it cooler on your skin.
你在水池洗臉時是捧著水的,說明你用水更少,水到了皮膚上就會更涼。

Plus, such a cleansing technique also gives you the option to turn on the cold tap and splash your face at the end of your routine, which can help to close your pores and stimulate circulation.
此外,這種清潔技巧也提供給你另外一種選擇,你可以打開出冷水的水龍頭,在例行程序的最后用冷水潑臉,這樣有利于縮小毛孔,刺激循環(huán)。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

旺苍县| 精河县| 临桂县| 莒南县| 肇源县| 赞皇县| 双桥区| 逊克县| 泸水县| 望江县| 朔州市| 山阳县| 黄山市| 宜宾县| 松桃| 舞钢市| 铜川市| 扎赉特旗| 瓮安县| 广平县| 龙南县| 盐津县| 娱乐| 尤溪县| 柳江县| 格尔木市| 厦门市| 永州市| 永平县| 格尔木市| 大同县| 招远市| 安仁县| 册亨县| 邯郸县| 右玉县| 乌海市| 黑河市| 调兵山市| 云和县| 广昌县|