国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

Life as We Know It《我們所知道的生活》精講之二

[ 2011-06-03 08:31]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對(duì)白:I know this is overwhelming, OK? And believe me, I tried to advise them against it. But there are options. You can say no. Because this is a big deal. This is a child. Big commitment.

美國兒童福利保護(hù)部 CPS

Life as We Know It《我們所知道的生活》精講之二

Child Protective Services (CPS) is the name of a governmental agency in many states of the United States that responds to reports of child abuse or neglect. Some states use other names, often attempting to reflect more family-centered (as opposed to child-centered) practices, such as "Department of Children & Family Services" (DCFS). CPS is also known by the name of "Department of Social Services" (DSS) or simply "Social Services."

Generally speaking, a report must be made when an individual knows or has reasonable cause to believe or suspect that a child has been subjected to abuse or neglect. These standards guide mandatory reporters in deciding whether to make a report to child protective services.

In addition to defining acts or omissions that constitute child abuse or neglect, several states' statutes provide specific definitions of persons who can get reported to child protective services as perpetrators of abuse or neglect. These are persons who have some relationship or regular responsibility for the child. This generally includes parents, guardians, foster parents, relatives, or legal guardians. Once taken away from home, the goal of CPS is always to reunite the child with their family. In some cases, due to the nature of abuse children are not able to see or converse with the abusers. If parents fail to complete Court Ordered terms and conditions, the children in care may never return home.

Notable lawsuit

In 2010 an ex-foster child was awarded $30 million by jury trial in California (Santa Clara County) for sexual abuse damages that happened to him in foster home from 1995 to 1999. The foster parent, John Jackson, was licensed by state despite the fact that he abused his own wife and son, overdosed on drugs and was arrested for drunken driving.

In 2006, Jackson was convicted in Santa Clara County of nine counts of lewd or lascivious acts on a child by force, violence, duress, menace and fear and seven counts of lewd or lascivious acts on a child under 14, according to the Santa Clara County District Attorney's Office. The sex acts he forced the children in his foster care to perform sent him to prison for 220 years.

Later in 2010, Giarretto Institute, the private foster family agency responsible for licensing and monitoring Jackson's foster home and others, also was found to be negligent and liable for 75 percent of the abuse that was inflicted on the victim, and Jackson was liable for the rest. (Source: Wikipedia)

考考你

1. 我們及時(shí)趕上了聚會(huì)。

2. 這純粹是一種假設(shè)的情形。

3. 另一個(gè)嫌疑犯已經(jīng)被拘留。

4. 在這期間,會(huì)議在我家舉行。

《我們所知道的生活》精講之一 參考答案

1. Can you read anything into her behaviour?

2. We made a reservation of a table for two.

3. There are caviar, smoked salmon, and other culinary frills.

4. Can you hook me up with someone?

精彩對(duì)白:I know this is overwhelming, OK? And believe me, I tried to advise them against it. But there are options. You can say no. Because this is a big deal. This is a child. Big commitment.

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:陳丹妮)

點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
常德市| 拜城县| 汉川市| 茌平县| 四平市| 民勤县| 奉节县| 营口市| 贡嘎县| 肇东市| 得荣县| 玉田县| 汤阴县| 玛沁县| 泗阳县| 郁南县| 吉木萨尔县| 离岛区| 通化县| 鄂州市| 昭通市| 昌图县| 偃师市| 九寨沟县| 永年县| 广饶县| 织金县| 盐山县| 蓬莱市| 罗田县| 岑巩县| 乌鲁木齐县| 大庆市| 闸北区| 浦江县| 东乡县| 胶南市| 汕尾市| 旺苍县| 宁南县| 石屏县|