国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > The Week

Superbodies 奧運(yùn)特輯-短跑(雙語(yǔ)視頻)

[ 2012-07-16 14:49] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

英文字幕:

This athlete is getting ready to fly.

From zero to almost 40km/h in less than 10 seconds! THIS is power.

Hi, I'm Dr Greg Wells. Olympic sprinters are truly unique athletes. To win the sprint, they morph their muscles to attain superhuman speed. We all have two kinds of muscle fibres: Slow Twitch fibres give you endurance for that light morning jog. And Fast Twitch fibres give you short bursts of intense energy. You and I have equal amounts of both. But Olympic sprinters turn their muscles into 80% Fast Twitch fibres. Fast Twitch fibres burn energy four times quicker than Slow Twitch.

Here's another reason. Olympic sprinters can hit those speeds: Neurotransmitters. They shoot signals across nerve synapses, telling our muscles to run fast. Sprinters train their bodies to increase the number of neurotransmitters which then broadcast more signals to the muscle.

Another challenge for sprinters? To spark all those fibres at once. This is critical, because of the less than 10 seconds that it takes to run the 100 metres, they're only in contact with the ground for less than four! So for most of the race, they're soaring in mid-air...literally flying down the track! Muscle thunder...and nervous lightning. For Olympic sprinters, it's a perfect storm.

中文字幕:

這位選手正蓄勢(shì)待發(fā)。

不到十秒鐘,跑速已從零提高到40公里每小時(shí)。這就是力量。

我是維爾斯博士。奧運(yùn)短跑選手是很獨(dú)特的運(yùn)動(dòng)員。為達(dá)到超人般的速度、贏得最后的勝利,他們重塑了肌肉。人體包含兩種肌肉纖維:慢縮肌纖維讓您在晨跑中保持耐力;而快縮肌纖維為您提供強(qiáng)大的瞬間力量。兩者在我們的體內(nèi)比例是相同的。但奧運(yùn)短跑選手的肌肉發(fā)生了轉(zhuǎn)化,其中80%的肌肉是快縮肌纖維??炜s肌纖維消耗能量的速度比慢縮肌纖維快四倍。

奧運(yùn)短跑選手之所以能跑得如此之快的另一個(gè)原因在于神經(jīng)遞質(zhì)。遞質(zhì)在神經(jīng)突觸之間傳遞訊號(hào),通知肌肉跑快一點(diǎn)。短跑選手通過(guò)訓(xùn)練增加神經(jīng)遞質(zhì),將更多訊號(hào)傳送到肌肉。

選手還遭遇哪些挑戰(zhàn)呢?如何同時(shí)觸發(fā)所有的肌肉纖維,這十分關(guān)鍵。因?yàn)樵诎倜踪惻艿牟坏绞腌妰?nèi),雙腳著地的時(shí)間不到四秒,他們大部分時(shí)間都在空中,簡(jiǎn)直是在賽道飛翔。肌肉如雷鳴,神經(jīng)如閃電。這些對(duì)于短跑運(yùn)動(dòng)員來(lái)說(shuō)是最重要的。

相關(guān)閱讀

耶魯大學(xué)宣傳片《我為什么選擇耶魯》(視頻)

普林斯頓大學(xué)2012畢業(yè)典禮Michael Lewis演講

英女王發(fā)表登基六十周年演講

馬克?扎克伯格演講:成功沒有捷徑(視頻)

(Video provided by GE 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
顺平县| 梁平县| 延寿县| 曲周县| 阿勒泰市| 旬阳县| 贵阳市| 电白县| 德惠市| 基隆市| 北流市| 伊金霍洛旗| 明光市| 镇宁| 郑州市| 景宁| 靖安县| 阿坝| 连城县| 盐池县| 含山县| 安多县| 扶余县| 信宜市| 阿克苏市| 贵溪市| 富民县| 山东| 龙海市| 醴陵市| 克拉玛依市| 新密市| 海南省| 湟源县| 家居| 依安县| 徐州市| 常宁市| 都江堰市| 大港区| 根河市|