国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BBC Learning English 英語教學(xué)

媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時常用到的單詞和短語。

Australian cigarette packaging 澳大利亞香煙外包裝

Cigarette packaging has strong images of smoking-related diseases

澳大利亞一些煙草公司給購買其香煙的消費(fèi)者發(fā)送硬紙盒套來遮擋煙盒上吸煙有害健康的印刷圖案。澳大利亞有關(guān)部門正在對此舉是否違反新的香煙包裝法案作出調(diào)查。請聽 BBC記者 Phil Mercer 的報(bào)道:

Tobacco companies and retailers that try to circumvent Australia's plain-packaging laws could face prosecution, according to health authorities.

They're investigating whether to take action against cardboard covers and stickers that hide graphic anti-smoking warnings.

One firm that produces labels says that sales have soared because consumers can't stand the sight of the packets they buy. Just over a month ago, Australia banned all tobacco company logos and colours from packaging, which now has disturbing colour pictures of smokers suffering from tongue and lung cancer.

The president of the Australian Medical Association, Steve Hambleton, is confident that those who attempt to skirt the legislation will be shut down.

President of the Australian Medical Association, Steve Hambleton:

If you're trying to circumvent it, it's not right, and I know that the government will actually either fix the problem by changing the law or enforcing the law. But the second thing I thought was, this is obviously working. If companies are going out of their way to hide the warnings and to hide the labels, they know it's having an impact and that's reassuring for us.

Tobacco companies had argued that Australia's plain packaging measures would deprive them of copyright without proper compensation. But in August their case was dismissed by the High Courts.

Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽發(fā)音)



 
Copyright ©
木兰县| 普兰店市| 资溪县| 全椒县| 闵行区| 乌海市| 定西市| 兰考县| 维西| 娄底市| 杭锦后旗| 营山县| 长治市| 佛山市| 吉木萨尔县| 麻阳| 浮梁县| 阿拉尔市| 清流县| 余庆县| 阿城市| 贺州市| 沙田区| 巴彦淖尔市| 靖州| 石景山区| 邓州市| 昂仁县| 汪清县| 永嘉县| 蓬安县| 会宁县| 阜南县| 秭归县| 河源市| 乡城县| 石景山区| 法库县| 崇明县| 象山县| 永定县|