国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Audio News  
 





 
China and US sign energy accord
[ 2007-09-17 15:00 ]

Download

Energy officials from China and the United States signed a memorandum of understanding (MOU) this weekend to cooperate on increasing energy efficiency in China's industrial sector, which accounts for 70 percent of the country's energy demand.

Karen Harbert, assistant secretary for policy and international affairs of the US Department of Energy (DOE), and Chen Deming, vice-minister of the National Development and Reform Commission, signed the agreement at a meeting in San Francisco, the China News Service reported.

The MOU followed discussions this week at the third China-US Energy Policy Dialogue, where the two sides agreed to jointly conduct audits to increase national, regional and local energy efficiency. Teams from each country will conduct joint audits of as many as 12 facilities from "The Top 1,000 Energy Enterprises in China".

"This agreement signifies the importance of our strategic energy and economic cooperation with China," Harbert was quoted as saying.

"As global energy use continues to rapidly increase, the US is working to identify ways to increase industrial energy efficiency both domestically and across the globe."

Harbert said the MOU could serve as a conduit for American companies to export environment-friendly US-made equipment and services to China.

"Our US industry has significant expertise and products that can improve energy efficiency in China," she said.

The MOU signifies the intention of the two governments to promote energy efficiency in energy-intensive factories, which will reduce greenhouse gas emissions, the two officials said.

The DOE will provide tools to conduct the plant audits and train factory personnel on plant auditing techniques.

The DOE will then conduct a comparison study of these Chinese enterprises and US manufacturing plants to identify differences in best practices.

The DOE intends to host training sessions in the United States to familiarize Chinese officials with US laws, policies, procedures and technologies and best practices involving energy use. Demonstrations of efficient US-made boilers, fired heaters and combined heat and power units will be part of the training.

The signing of the MOU is the latest addition to a series of bilateral and multilateral partnerships aimed at increasing energy efficiency, reducing greenhouse gas emissions and removing barriers to private investment in clean energy technologies.

These partnerships include the US-China Strategic Economic Dialogue, the US-China Oil and Gas Industry Forum, the Carbon Sequestration Leadership Forum and the International Thermonuclear Experimental Reactor.

The DOE does similar energy audits at home, working with US businesses through a program called Save Energy Now Assessments to assess energy use and devise strategies for savings.

Since 2006, DOE officials said, the agency has conducted 344 industrial energy assessments, identifying potential energy cost savings of more than $585 million per year. The DOE said that when these improvements are fully implemented, the greenhouse gas emissions savings will be equivalent to removing nearly 850,000 vehicles from the road each year.

(China Daily 09/17/2007 page 2)

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Jonathan Stewart is a media and journalism expert from the United States with four years of experience as a writer and instructor. He accepted a foreign expert position with chinadaily.com.cn in June 2007 following the completion of his Master of Arts degree in International Relations and Comparative Politics.  

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機(jī)會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






伊春市| 云南省| 合川市| 万盛区| 北安市| 咸阳市| 赣榆县| 盈江县| 万载县| 林芝县| 漠河县| 深圳市| 阿克苏市| 信阳市| 屏边| 乐平市| 宝兴县| 原平市| 冷水江市| 浑源县| 建阳市| 西贡区| 泰来县| 湖南省| 哈密市| 锡林浩特市| 丰台区| 天台县| 新津县| 蓝田县| 泽库县| 桃园县| 馆陶县| 呼和浩特市| 宣城市| 枣阳市| 原阳县| 江门市| 岳阳市| 平塘县| 翁源县|