国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Lesbian blood donors take action over being shunned

[ 2009-07-28 11:41]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

College student Li Yu instinctively answered a call last week from the government for blood donation, but it was her honesty that caused authorities to turn her away.

"I don't understand why and I feel discriminated against," Li, 20, told China Daily.

Li is a lesbian. Healthcare workers rejected her blood because she declared her sexual orientation on a mandatory health form. She is one of the latest lesbians to face such treatment under regulations that bar homosexuals from donating blood because of health concerns.

Liu Mei (not her real name), a lesbian in Guangzhou, Guangdong province, expected healthcare workers to view her similarly during Liu's attempt last month to donate blood. So she lied on her health declaration form. Based on current regulations, there are no penalties for those who lie on health forms.

"They took my blood after I lied on the form to hide my real sexual orientation," said the 29-year-old office clerk, who lives with her partner of four years.

Both Li and Liu have signed an online petition asking the government to remove the discriminatory rule. At least 540 lesbians nationwide have signed the online petition so far, Liu said. Their goal is 1,000 signatures.

"We just hope the authorities respect our kind intention to donate blood and remove the discrimination," Liu said. "I think it's also what China's 30 million homosexuals, including 10 million lesbians, want," said Li.

Shi Weiwei, deputy director of the Beijing Red Cross Blood Center, told China Daily that the regulations barring homosexuals from donating blood stem from safety concerns.

"As we all know, the incidence of sexually transmitted diseases (STDs) including the deadly HIV/AIDS, is much higher among groups such as drug users and homosexuals, particularly gay men, who tend to have multiple sex partners," she said.

As of 2007, about 700,000 people were living with HIV/AIDS in China, according to figures of Ministry of Health (MOH). For the safety of blood recipients, people suffering from STDs, tuberculosis and hepatitis are also not allowed to donate, according to a blood donation regulation issued by the MOH in 1998, Shi said.

"Given that the blood quality and safety situation was bad in the 1990s, the regulation was devised primarily to ensure blood safety," she said.

Shi said there now are measures to screen for tainted blood at the donation stage. Recipients of infusions are also required to sign a consent form before accepting the blood. The regulations, Shi said, need to be updated.

Zhang Beichuan, one of the country's leading scholars in homosexuality issues, suggested fixing the current wording.

"They should change homosexuals in the article to men having sex with men (MSM)," he told China Daily.

Given that HIV/AIDS prevalence among MSM including gay men and bisexuals, as well as a number of straight men, can be 50 times higher than that of the population as a whole, it is understandable to rule out these groups in blood donations to safeguard recipients' health, Zhang said.

"It's also in line with international practices," he said.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Lesbian blood donors take action over being shunned

About the broadcaster:

Lesbian blood donors take action over being shunned

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
井冈山市| 贡觉县| 收藏| 鄂尔多斯市| 西华县| 大冶市| 六盘水市| 福鼎市| 镶黄旗| 金川县| 宿迁市| 张家川| 横峰县| 平塘县| 鱼台县| 普兰店市| 南川市| 公主岭市| 蒲江县| 裕民县| 彭山县| 苍南县| 资兴市| 景宁| 济宁市| 恩平市| 新源县| 平阴县| 大竹县| 华亭县| 德州市| 定边县| 尖扎县| 开化县| 铜鼓县| 兴山县| 睢宁县| 新密市| 聊城市| 寿宁县| 保靖县|