国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Busy time for China at UNSC

[ 2009-12-31 13:45]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Next month will be a busy one for China’s delegate to the United Nations Security Council. There’s a rotating presidency to lead the council, and it is China’s turn to lead the council in January. The president presides over the council for a one-month term.

China’s representative to the council, Zhang Yesui, said yesterday that he will be objective and fair in working with other council members on international peace and security issues. Zhang said one trend in recent years involves the rapid growth of emerging countries. Zhang said this means they have more influence in discussions of international affairs by United Nations committees and councils.

The rotating presidency allows more countries to have a voice on the UN Security Council. China last assumed the one-month presidency in October 2008.

Questions:

1. Why is China’s representative to the United Nations assuming the presidency of the United Nations Security Council in January?

2. How long will China’s representative be president of the UN Security Council?

3. In what year did China last lead the United Nations Security Council?

For more audio news, visit our website at language.chinadaily.com.cn. I’m Dan Chinoy.

Answers:

1. The United Nations Security Council rotates the position of president. It is China’s turn to lead the council.

2. The term is only one month to allow all members to lead the council.

3. China last assumed the one-month presidency in October 2008.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Busy time for China at UNSC

About the broadcaster:

Busy time for China at UNSC

Dan Chinoy is a reporter and editor for the China Daily's website. A graduate of Columbia University, he grew up in Beijing, Hong Kong, and Taiwan. Dan has experience in Hillary Clinton's Senate Office in Washington, and Fortune Magazine in Beijing, the U.S. Consulate in Shenyang. Dan speaks Chinese, but not as well as he should.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
武陟县| 郎溪县| 济南市| 英山县| 栾川县| 阜阳市| 石柱| 乐至县| 进贤县| 东至县| 牙克石市| 永胜县| 会昌县| 黔西| 韶山市| 宁晋县| 双峰县| 手机| 淮滨县| 贺兰县| 怀远县| 新营市| 安义县| 大方县| 屯留县| 宜阳县| 定日县| 张家口市| 长沙市| 泽普县| 嵊泗县| 南部县| 天祝| 合肥市| 开封市| 昭觉县| 沙河市| 饶河县| 宜丰县| 万安县| 山东省|