国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Amazon cornered ahead of iPad launch

[ 2010-04-02 11:00]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Amazon.com is letting two more major publishers raise prices of electronic books for Kindle readers in deals struck just days before Apple releases the rival iPad computer tablets, the Wall Street Journal reported.

The agreements with Simon & Schuster and Harper-Collins break from Amazon's practice of holding the price of popular new titles down to $9.99 each, according to the newspaper.

Prices for Kindle e-books can now be set at $12.99 or $14.99, in deals similar to those that Apple has with publishers providing digital works for iPad devices, which make their US debut on Saturday.

Amazon did not respond to requests for comment.

US book publishers are smiling again, after years of watching digital versions of their titles sell for below what they thought they were worth.

A host of rivals to the market-dominating Kindle electronic reader has given publishers leverage to finally be able to dictate their own terms after being at the mercy of Amazon.

Rupert Murdoch, whose News Corp stable includes publisher Harper-Collins, could hardly contain his glee during an earnings call in the weeks after Apple first showed the world its iPad in late January.

Apple's iPad tablet computer doubles as a full-color e-reader of books, newspapers and magazines.

Unveiling the iPad, Apple chief executive Steve Jobs announced deals with five major publishers and an agreement that allows publishers to set higher prices while Apple settles for a 30 percent cut.

The so-called "agency model" is a departure from the way Amazon has been doing business with book publishers.

Since the release of Kindle two years ago, Amazon has sold digital versions of hardcover new releases and bestsellers for $9.99, a move primarily aimed at driving sales of the online retail giant's e-reader.

Publishers were generally opposed, believing the price was too low, but were not in a position to argue while Amazon was the only game in town.

That is no longer the case.

Just days after the wraps were taken off the iPad, Macmillan informed Amazon it wanted to begin charging between $12.99 and $14.99 for e-book versions of most hardcover new releases and bestsellers.

Macmillan says it would give Amazon a 30 percent cut, as with Apple. Amazon protested, temporarily pulling Macmillan titles - both print and e-books - from its online bookstore, but acknowledged that "ultimately, however, we will have to capitulate and accept Macmillan's terms."

Another major publisher, Hachette Book Group, quickly followed Macmillan.

Questions:

1. What prompted the increase in e-book prices on Kindle?

2. What was the increase?

3. When will the iPad be available?

Answers:

1. The upcoming release of rival Apple’s iPad computer tablets.

2. From $9.99 each to $12.99 or $14.99.

3. Set to make its US debut on Saturday.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Amazon cornered ahead of iPad launch

About the broadcaster:

Amazon cornered ahead of iPad launch

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
禄劝| 绥德县| 凌云县| 龙门县| 富锦市| 新竹市| 南木林县| 什邡市| 信阳市| 彰武县| 麻栗坡县| 缙云县| 兴文县| 延吉市| 大竹县| 临城县| 临沭县| 盈江县| 龙游县| 汕尾市| 泸西县| 晋州市| 安吉县| 江门市| 延寿县| 万载县| 连平县| 渝北区| 丰原市| 龙南县| 长沙县| 旺苍县| 江油市| 洱源县| 堆龙德庆县| 即墨市| 新蔡县| 怀集县| 九龙坡区| 凤翔县| 库车县|