国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Beware of scalpers, police warn tourists

[ 2010-05-13 13:08]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

Do not give away your used Expo tickets to strangers, police officers warned visitors.

Like many others who had a long, tough day in the Expo Garden, Ms Yu, a 25-year-old reporter, left the site from Gate 6 as night fell. When she departed, she was approached by a group of strangers.

"Whispering, they asked if I had a used ticket to sell for 5 yuan (73 cents)," Yu said. "They already had several in hand."

"There were about 7 or 8 of them, men and women, who repeatedly asked the same question to visitors leaving the Expo," she said.

The following day she crossed paths with another group, who were willing to pay 5 to 10 yuan for a used ticket and occasionally offered an Expo trinket in exchange.

Like many other visitors, she tried to avoid these scalpers, commonly known as huangniu in China, whom she had previously encountered at railway stations.

While railway station scalpers are able to resell tickets to travelers, she could not imagine what further use might be made of Expo tickets, especially so late in the day.

"When a ticket passes the checking machine, it is marked with an indentation of '2010 EXPO'," said a police officer, surnamed Huang, who is stationed at the Yaohua Road entrance to the garden.

"If it's checked manually, a punching machine will leave a hole in the ticket. The difference separates a used ticket from a new one.

"We have repeatedly told visitors to only purchase tickets from official merchandisers," Huang stressed. "And now we are reminding them not to sell their used tickets to strangers."

According to Huang, no fake tickets have surfaced at the Expo. So what value do the used tickets have for scalpers?

"One ticket may not count, but a collection of one month or six months would be highly valuable," he said.

After being pressed, one of the scalpers disclosed the value the tickets represent. "I believe a collection of the entire 184 days could be worth over 10,000 yuan ($1,470) in the collectibles market," he said.

Whether or not the scalper was telling the truth, used Expo tickets have more direct benefits.

According to the Expo's official website, ticket holders can receive a 10 percent discount at 30 tourist attractions in Shanghai throughout the Expo at places such as the Science and Technology Museum, the Wild Life Zoo and at the scenic lounge on the 100th floor of the World Financial Center.

Further discounts are also available at other tourist attractions in China, such as the Huangshan Mountain in Anhui province and the Terracotta Warriors in Shaanxi province.

去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Beware of scalpers, police warn tourists

About the broadcaster:

Beware of scalpers, police warn tourists

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
开化县| 汝南县| 郸城县| 黄冈市| 徐闻县| 九龙县| 项城市| 贺州市| 晋江市| 苏尼特右旗| 万州区| 松溪县| 河北省| 百色市| 甘南县| 湄潭县| 金湖县| 和政县| 霍州市| 宜君县| 卓资县| 宣威市| 新巴尔虎左旗| 宁武县| 江永县| 深泽县| 濮阳县| 伊宁市| 绥芬河市| 桑植县| 忻城县| 古蔺县| 阿图什市| 吴桥县| 淄博市| 博兴县| 岳阳县| 咸宁市| 桑植县| 郸城县| 建瓯市|