国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Capacity at China pavilion not fully reached

[ 2010-05-14 11:10]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Visitors who don’t follow the rules are preventing the China Pavilion - the most popular attraction at Expo 2010 Shanghai - from reaching full capacity, pavilion directors said on Thursday.

Eager visitors, who are not waiting to enter the pavilion at their allotted times, have caused the pavilion to only accommodate 38,000 people a day in the past two weeks, 12,000 short of its maximum capacity of 50,000 visitors a day.

"Many visitors come to the pavilion without obeying the time printed on their reservation vouchers," China Pavilion director Xu Hubin said at Thursday's press conference. "They always arrive earlier and form lines in the morning, which puts a lot of pressure on the pavilion's operation."

As a result, the show in the pavilion is delayed and the elevator transportation is affected. Organizers have called on visitors to obey their booked time slots to help maximize the pavilion's accommodation capacity.

Standing in the center of the Expo site, the China Pavilion is 69-meters high - triple the height of nearby pavilions. It has a floor space of 160,000 square meters, while other pavilions are only a few thousand square meters.

Its centerpiece is a 128-meter-long animated rendition of the famous painting Riverside Scene at Qingming Festival by Zhang Zeduan, a renowned Chinese painter of the Song Dynasty (AD 960-1279).

The structure can accommodate 50,000 visitors a day. However, with an average of 160,000 visitors a day in the past two weeks, only one in three visitors is able to enter the China Pavilion.

To avoid crowding, organizers are sending staff to distribute reservation vouchers at each Expo entrance, but the vouchers are gone soon after the Expo opens every morning, forcing many to skip the event's most popular attraction.

At Thursday's press conference, Expo spokesperson Xu Wei reiterated the "open and fair" process in the printing and distribution of the vouchers.

"About one-third of these tickets are allotted to group visitors, while the rest are distributed to individual tourists," he said.

Vouchers are printed in accordance with the pavilion's accommodation capacity the previous day.

Organizers said they are developing a plan to keep the China Pavilion open after the Expo, which is due to end on Oct 31, and vowed to put forward a more efficient approach to serve visitors wishing to see the pavilion.

Visitors can also tour the China Pavilion and other structures online at http://www.expo.cn, where a 3D version of the China Pavilion will be uploaded soon.

Questions:

1 What is the most popular attraction at Expo 2010 Shanghai?

2 What is causing the pavilion to accept fewer visitors a day?

3 What is the daily capacity at China pavilion?

Answers:

1. The China pavilion.

2. Eager visitors who are not waiting to enter the pavilion at their allotted times have put a lot of pressure on the pavilion's operation. As a result, the show in the pavilion is delayed and the elevator transportation is affected.

3. It has a maximum capacity of 50,000 visitors a day.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Capacity at China pavilion not fully reached

About the broadcaster:

Capacity at China pavilion not fully reached

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
通道| 周口市| 晴隆县| 涿鹿县| 东乌珠穆沁旗| 双鸭山市| 罗山县| 武冈市| 颍上县| 苍南县| 沛县| 木兰县| 江源县| 高清| 庆城县| 全南县| 千阳县| 当涂县| 施甸县| 双牌县| 南投市| 剑阁县| 临安市| 吴忠市| 蕉岭县| 于田县| 石首市| 延川县| 安阳县| 环江| 娄底市| 息烽县| 合肥市| 玉山县| 鲜城| 杨浦区| 芦山县| 临汾市| 惠来县| 雅安市| 罗平县|