国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Well-known US magazine may be quitting Chinese market

[ 2012-05-30 10:45] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Once the best-selling consumer magazine in the United States, Reader's Digest may close its Chinese version due to unclear readership targets and weak promotion.

Reader's Digest began to publish the monthly magazine Puzhi on the Chinese mainland in 2008 with the cooperation of the Shanghai Press and Publishing Development Co.

Puzhi, which means "universal knowledge" in Chinese, is the same size as Reader's Digest in the US and features similar content.

Ye Qingcheng, a Beijing-based writer, posted on her micro blog on Monday night that the Puzhi office has started to dismiss employees and that Reader's Digest is going to quit the Chinese mainland market.

She said it was a pity to lose such a good magazine.

Gregory Yim, the Shanghai-based business manager of Reader's Digest China, would not comment when reached by China Daily on Tuesday.

But one staff member confirmed the planned closure.

"It's true, but we're still waiting for more information about when we will leave," said the staff member, who declined to be identified.

Xue Li, a Shanghai-based freelancer, said she has written articles for almost every issue for two years.

Huang Jianhua, an accountant from a food supply company in Shanghai, started reading Puzhi in 2009 when her bank gave her a free six-month subscription.

"It's true that some of the original essays and book reviews are quite impressive, but translated articles, which take up most of the content, do not interest me," Huang said.

Its circulation was around 420,000 when it debuted.

Wang Peng, a Wuhan-based brand-marketing expert, said Puzhi lost ground in the market mainly due to its unclear orientation.

"The magazine wanted to be family-oriented, but in China, values of parents and children might vary a lot. It also aimed to attract high-end readers using its overseas background," he said. "Puzhi hoped to win the two groups but neither of them has been pinned down."

Questions:

1. What magazine may be leaving China?

2. What is the name of the Chinese version?

3. Why is the magazine struggling?

Answers:

1. Reader's Digest.

2. Puzhi.

3. Unclear readership targets and weak promotion.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Well-known US magazine may be quitting Chinese market

About the broadcaster:

Well-known US magazine may be quitting Chinese market

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
东兰县| 沭阳县| 彰化县| 富蕴县| 汶川县| 蒙城县| 吴堡县| 团风县| 托克托县| 白河县| 武穴市| 门源| 宣城市| 砚山县| 黑河市| 广安市| 尚义县| 恩施市| 盈江县| 保定市| 全椒县| 广宁县| 巴青县| 凤城市| 漳州市| 阳春市| 安宁市| 通渭县| 内丘县| 凉城县| 新昌县| 安溪县| 虞城县| 罗田县| 新田县| 苍梧县| 綦江县| 绵竹市| 南澳县| 鄂州市| 建瓯市|