国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Romney booed at NAACP convention

[ 2012-07-13 10:43] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Republican presidential candidate Mitt Romney was booed by an African-American crowd on Wednesday when he told them he would eliminate President Barack Obama's signature policy achievement, the US healthcare overhaul.

Romney's conservative message did not go down very well at the annual convention of the NAACP, a civil rights organization whose African-American members are among Obama's strongest supporters.

The reaction was not uniformly negative. Romney received a standing ovation at the end, and there were numerous instances of applause throughout the speech.

The crowd of hundreds in a half-filled ballroom had applauded politely until he got to the portion of his speech where he said if elected on Nov 6, he would work to repeal and replace the healthcare plan.

"I'm going to eliminate every expensive, non-essential program that includes Obamacare," Romney said. Then the boos erupted.

Romney seemed unsettled by the reaction.

He also drew boos when he said the Democratic president had promised to create more jobs, but "he will not, he cannot, and his record of the last four years proves it."

And boos erupted once again when he said: "If I am president, job one for me will be creating jobs. I have no hidden agenda. If you want a president who will make things better in the African-American community, you are looking at him."

Romney knew he was not speaking to people who would normally vote for him. Obama, the first black US president, gets the support of about 90 percent of African-Americans.

Still, he hoped his economic message would break through, that his free market principles would trigger job growth that would lift the middle class in ways that Obama has not been able to achieve.

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Romney booed at NAACP convention

About the broadcaster:

Romney booed at NAACP convention

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
化州市| 叙永县| 潍坊市| 辽阳市| 贡山| 深圳市| 肇东市| 柯坪县| 广昌县| 平乡县| 淮滨县| 米泉市| 峡江县| 八宿县| 壶关县| 濮阳县| 西畴县| 天镇县| 莱芜市| 荔波县| 司法| 闽侯县| 高要市| 亚东县| 东乡| 昌图县| 安徽省| 株洲市| 华蓥市| 吉木乃县| 马鞍山市| 安宁市| 岗巴县| 镇原县| 库尔勒市| 建德市| 南昌县| 光泽县| 谷城县| 崇阳县| 商水县|