国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

US Ambassador Locke to leave post next year

[ 2013-11-21 10:46] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

US Ambassador to China Gary Locke, the first Chinese-American to hold the post, will leave his job in early January, he announced on Wednesday.

Citing personal reasons, Locke, 63, said he is returning to Seattle to rejoin his family.

In an official statement to the media, he said US President Barack Obama was told of his decision during their meeting earlier this month.

"Serving as the US ambassador to China has been the honor of a lifetime," he said.

Foreign Ministry spokesman Hong Lei said on Wednesday that China appreciates Locke's efforts to advance communication and cooperation between the two countries.

Bonnie Glaser, senior adviser for Asia at the US-based Center for Strategic and International Studies, said Locke's signature achievement was reducing waiting times for Chinese to obtain visas to the US.

Locke also focused on expanding trade, especially increasing US exports to China, and promoting Chinese investment in the US, Glaser said.

US research firm Rhodium Group says Chinese investment in the US will probably set a record in 2013.

This will follow a record year in 2012, when deals worth more than $6.5 billion were reached, a 12 percent increase from the previous record of $5.8 billion in 2010.

Tao Wenzhao, a senior research fellow in US studies at the Chinese Academy of Social Sciences, said Locke, a former commerce minister, has devoted himself to helping US companies explore China's market, not only in major cities like Beijing and Shanghai, but in smaller cities.

Niu Jun, a professor at the School of International Studies at Peking University, said Locke's efforts to simplify visa procedures have brought practical benefits to the Chinese people.

Locke shortened the waiting time from 70 to 100 days to between three and five days.

Niu said the move greatly reduced expenses for Chinese citizens going to the US either for education or work, making their trips much more convenient.

During his two and a half years in Beijing, Locke has seen some of the most difficult moments in bilateral relations, such as when former Chongqing deputy mayor Wang Lijun fled to the US consulate in Chengdu in February 2012.

Wang later left the consulate and in September 2012 was sentenced to 15 years in prison for defection, bending the law for selfish ends, abuse of power, and corruption.

Niu said Locke's efforts in solving disputes peacefully marked an achievement. He said that generally speaking, the Sino-US relationship has improved during Locke's time in Beijing.

Next to the film Sleepless in Seattle, Locke is the best-known export from the US port city.

Known for his understated manner, photos showing him buying coffee at Starbucks with a coupon and wearing a backpack at an airport went viral on the Internet.

His grandfather emigrated from China to Washington state, and his father, who was also born in China, ran a grocery store in the US.

Questions:

1. Who is leaving his job in China?

2. How long did he stay in Beijing?

3. What was his signature achievement while in China?

Answers:

1. US Ambassador to China Gary Locke.

2. Two and a half years.

3. Reducing waiting times for Chinese to obtain visas to the US.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

US Ambassador Locke to leave post next year

About the broadcaster:

US Ambassador Locke to leave post next year

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
仁怀市| 平凉市| 苍溪县| 浦县| 木兰县| 门头沟区| 沙坪坝区| 辽源市| 贵定县| 鄂尔多斯市| 宜黄县| 临泽县| 宁海县| 平南县| 景宁| 台前县| 甘泉县| 永泰县| 巫山县| 新竹县| 高邮市| 枝江市| 柞水县| 玉田县| 新干县| 营山县| 奎屯市| 肃宁县| 公主岭市| 郯城县| 百色市| 榕江县| 阿克陶县| 黄骅市| 浦东新区| 安乡县| 达州市| 中江县| 盈江县| 昌吉市| 台南市|