国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Raymond Zhou

Cash over cachet

[ 2009-07-06 16:39]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Theoretically there should be a balance between protection and development. In reality, few know where the fine line is. Tourism is touted as the "smokeless" industry that has numerous benefits and few drawbacks. If you apply some thought to the controversy, you'll find that conventional wisdom may not hold water. A few years ago, there was news of a developer who wanted to build a dragon-like structure along a mountain ridge. The public was appalled and the project was halted. Later a Shandong county got approval to build a mammoth city over a large swath of mountains, which it billed as the future "cultural capital of China". Again, the public response was predominantly critical. The sentiment was: Leave nature alone, don't add a human touch.

Cash over cachet

But when you tour Mount Wudang, it's the man-made structures that are hailed as the landmarks and highlights of a tour. With a few exceptions such as Jiuzhaigou, where nature alone is enough to be a selling point, most places sell because of the embellishments, rather than nature itself. And don't even think of citing the Great Wall. It was a white elephant that failed to fend off invaders and a major scratch on Earth's back.

A site usually has to demolish a lot of existing buildings to "restore the ecosystem". A county in Guizhou, which I visited a year before it got on the major-league list, razed cheap hotels, a school and many residential houses at a cost of tens of millions of yuan before it submitted the application. Sanqingshan, a new entry on the list, converted the hotels to dormitories for field workers.

I'm not defending the develop-at-all-cost camp. I'm just saying it's really hard to sit down and listen to all sides and then go about making the right decision. Local officials want to develop tourism. Of all the reasons at least one is noble - to help the people live a better life. Wrongly or not, they are using the UNESCO title as a free pass, while paying lip service to all the wonderful words embraced by environmental protectionists. Are they being hypocritical or is it the only choice they have?

If I had tens of millions to splurge, I wouldn't necessarily go for the prestige of a UNESCO listing. Instead, I would invite a bunch of writers from Lonely Planet, Fodor's and Frommer's, among other travel guides, and treat them to a good time at my place. Once I gain an entry into their books and possibly get a recommendation, foreign tourists will swarm in. Then China's own adventure seekers and active travelers will follow. Eventually the charter flights and tour buses will arrive, bringing in millions of customers of package deals.

That's why Mount Songshan and its Shaolin Temple do not need the extra help of UNESCO. They already have so many visitors and kungfu master wannabes that they are rolling in cash, shaved heads, sinewy torsos and all. As a matter of fact, Shi Yongxin, the abbot, is often addressed as "CEO".

I hereby advise that any place with a full quota of tourists should forfeit its chance for the glorious yet commercial title. Only places with residents under the poverty line need the UNESCO shot in the arm. Cachet? Who needs it when you have cash?

我要看更多專欄文章

 相關(guān)閱讀:

Learning to change

Greasing the Palm

Ultimate insider

By jingo, they're mad!

 

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
云和县| 舒兰市| 广元市| 武功县| 延吉市| 双城市| 拉孜县| 焦作市| 沙田区| 鹤山市| 南陵县| 和林格尔县| 陕西省| 桂东县| 阿图什市| 汝州市| 广平县| 福贡县| 杭锦旗| 孝昌县| 甘南县| 德阳市| 静海县| 宁陕县| 长泰县| 高碑店市| 尉犁县| 兴宁市| 隆尧县| 林口县| 安图县| 丹江口市| 博湖县| 阜平县| 宁安市| 三原县| 辉县市| 延安市| 建水县| 温州市| 北流市|