国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

Over the top?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-06-23 10:12

 

Reader question:Over the top?

When "his language" is described as "way over the top", what does it mean?

My comments:

"Way" is an American colloquialism that means very much, by a long way, by far.

"Over the top" means excessive.

Here the man used language that is considered too strong, way too strong as a matter of fact.

He cursed perhaps, using four letter words and such like.

Or he made remarks that are considered racist or something like that.

In short, "his language" is considered improper and unfair, and excessively so.

Way over the top, in short.

Way as an Americanism is easy to understand. What's "over the top" about then?

As it turns out, "over the top" originally means over the top of one's head.

Or more accurately, over the top the trenches soldiers dug in World War I. Back then, soldiers dug trenches, or long tunnels in the ground to evade enemy bullets. By lowering their head, they could hear bullets whizzing by, over the top, without getting hit.

Over the top of the trench, or over the top of their head.

Whatever, this is how "over the top" came to be, according to Phrases.org.uk – as follows:

In the First World War the phrase was used by the British to describe the infantry emerging from the safety of their trenches to attack the enemy across open ground. An early example of that in print is from a 1916 edition of War Illustrated:

"Some fellows asked our captain when we were going over the top."

By going over the top, the soldiers literally were emerging from the trenches to attack the enemy on the ground level, which means added risks and, therefore, requires greater bravery – or recklessness, as the case may be.

World War I along with its trench warfare is long gone and largely forgotten, but the term "over the top" found its way into the English language and stayed.

It's been thriving, too. Today, it has become a most popular expression for anything that is excessive and overdone, especially when it comes to anything excessively bold, harsh and inappropriate.

Anything that's over the limit, that is, beyond reasonable or acceptable limits.

Beyond the pale, in other words.

上一頁(yè) 1 2 3 4 下一頁(yè)

上一篇 : Name and shame?
下一篇 : Bring the house down?

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

永吉县| 奇台县| 新安县| 苏州市| 甘南县| 仁怀市| 临安市| 江达县| 辽中县| 平乐县| 庆城县| 宿州市| 临夏县| 长春市| 宜州市| 临夏市| 香河县| 六安市| 老河口市| 呼图壁县| 光泽县| 东源县| 武威市| 新乐市| 安达市| 宁都县| 荥阳市| 娄底市| 萨嘎县| 玉树县| 精河县| 呼图壁县| 平泉县| 唐海县| 高平市| 喀喇沁旗| 增城市| 信宜市| 博爱县| 洛阳市| 金坛市|