国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Festival> June  
   
 





 
Phi Ta Khon Festival(佛誕節(jié))
[ 2001-06-24 01:00 ]

Phi Ta Khon Festival
the sixth or seventh lunar month (Thailand)
Phi Ta Khon Festival(佛誕節(jié))
Thais wear masks representing the laughing spirits of the dead springing back to life at the annual Phi Ta Khon festival in Dan Sai, 520 kilometres northeast of Bangkok near the Laos border June 24, 2001. The event is one of Thailand's most colourful festivals in which the spirits of the dead spring back to life as fun-loving ghosts dancing to traditional tunes in a centuries-old ritual believed by locals as a means of driving away bad fortune.
Everyone loves a good ghost story. The gruesome, the spiritual and the supernatural arouse an instinctive curiosity in all of us. In the west, ghostly fervor reaches a peak with Halloween on October 31. In Thailand, the spirit-world comes closest to us in June with the Phi Ta Khon festival, an event filled with fun, mischief and of course, a touch of the unknown.

The Phi Ta Khon Festival is quite unique to Thailand and unrivalled by any other ghost festival. Held in Dan Sai district of Loei province, about 450 km north of Bangkok, Phi Ta Khon is part of a Buddhist merit-making holiday known locally as 'Bun Pha Ves.' The precise origin of Phi Ta Khon is unclear. But it is believed that the roots of the festival revolve around an important tale of the Buddha's last life, before he reached nirvana.

According to Buddhist folklore, the Buddha-to-be was born as Prince Vessandorn, a generous man who gave freely to the people. One day, he gave away a white elephant, a royal creature, revered as a symbol of rain. The townspeople were so angry for fear of drought and famine, that they banished the prince into exile.

The prince left the village for a very long journey. Finally, the king and the people got over their anger and recalled him to the city. When he eventually returned, his people were overjoyed. They welcomed him back with a celebration so loud that even the dead were awakened from their slumbers to join in the festivities.

Phi Ta Khon is held with the arrival of the sixth or seventh lunar month. Young male villagers prepare their ghostly attire and masks, while children roam around town playing tricks. Sheets or blankets are sewn together to look like shrouds while traditional wooden bamboo containers used to store sticky rice (huad), are creatively fashioned into bizarre hats. The huge masks are carved from the bases of coconut trees. The spirit masks are the integral part of the celebrations, which last for three consecutive days.

The first day is marked by a masked procession, accompanied by rejoicing, music and dancing. On the second day, the villagers dance their way to the temple and fire off bamboo rockets to signal the end of the procession. Along the way, they tease onlookers as they accompany a sacred image of the Buddha through the village streets. Monks recite the story of the Buddha's last incarnation before attaining enlightenment.

The festival organizers also hold contests for the best masks, costumes and dancers, and plaques are awarded to the winners in each age group. The most popular event is the dancing contest among those dressed up as ghosts.

On the last day of the event, the villagers gather at the local temple, Wat Ponchai, to listen to the message of the thirteen sermons of the Lord Buddha, recited by the local monks. The ghost dancers then put away their ghostly masks and costumes for another year, return to the paddy fields and continue to earn their living with the onset of the new crop season.

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
人才培養(yǎng)機制 talent development scheme
最新英國大學(xué)排名出爐
世界杯來臨 英國人宿醉上班人數(shù)或飆升
Quote unquote
“折騰”和“動車”的雷人說法
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語

 

介休市| 子长县| 绵阳市| 思南县| 筠连县| 鹤岗市| 六枝特区| 南安市| 玛曲县| 永嘉县| 镇康县| 桦甸市| 新宁县| 石泉县| 泰顺县| 花垣县| 教育| 上犹县| 金阳县| 泽普县| 静乐县| 安阳市| 稻城县| 玉树县| 汾西县| 射阳县| 鄄城县| 武汉市| 屏山县| 安宁市| 凯里市| 泾川县| 台北县| 台北市| 肥乡县| 襄汾县| 额尔古纳市| 遵义县| 凤庆县| 广汉市| 望谟县|