国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
 





 
意式面食的起源
[ 2007-09-25 19:07 ]

意大利面如今是享譽(yù)世界的美食。多種多樣的烹調(diào)方式讓人們對(duì)它愛不釋手。在享用美味的意大利面的時(shí)候,你有沒有想過它是如何起源的?下文就為您介紹一下它的歷史。

Pasta is a basic staple to Italians, like rice to Chinese. It is estimated that Italians eat over sixty pounds of pasta per person per year. But how pasta was created and became the staple food of Italy?

There are mainly two versions about pasta's history. One states that Venetian merchant Marco Polo brought back pasta from his journeys in China; while another version states that Polo discovery was actually a rediscovery of a foodstuff that was once popular in Italy in Etruscan and Roman times. There is evidence shown that pasta was originally an Etrusco-Roman noodle called "lagane", which was cooked in an oven instead of being boiled. In 8th century, as Arab invasions and immigrants came to Italy, this kind of food and its cooking methods were greatly influenced. Its shape varied, its recipes diversed, and it began to have different types. This early pasta became to be an ideal staple for south Italy (or Sicily) and it easily spread to the mainland. During the 13th and 14th century, with new technology, pasta was much easier to be made; it gradually became part of Italian life. As dried pasta was very popular for its nutrition and long shelf life, it was ideal for long ship voyages and was sent around the globe during the voyages of discovery. Pasta then began to be widely used. With the introduction of tomatoes, Italians amazingly found the perfect match between them and added a new taste to pasta.

Nowadays, when we go to the supermarket, we can see pasta in different shapes. Generally, people classify pasta into the following: tubes(such as macaroni), strands(such as spaghetti), ribbons(such as fettuccine) and shapes(such as conchiglioni). Pasta is usually boiled with sauce such as tomato sauce. However, it can also be cooked in an oven( such as fettuccine) or made soup(such as Lumachine) and salad(such as Fusilli). It isn’t that amazing?

Macaroni: 通心粉

Spaghetti: 實(shí)心細(xì)面條

Fettuccine: 意大利寬面

Conchiglioni: 意大利貝殼粉

Lumachine: 陸馬齒納意大利粉

Fusilli: 螺旋通心粉

(中山大學(xué)通訊員吳海珠供稿 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)

我想了解更多趣味百科知識(shí)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
 
 

本頻道最新推薦

     
  為什么下雪時(shí)天氣暖
  You are the smartest fish I've ever seen!
  Dog burger
  為什么老了脾氣好
  飛蛾為什么撲火

論壇熱貼

     
  開個(gè)題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請(qǐng)教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國(guó)老字號(hào)”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補(bǔ)怎么說?




东城区| 新兴县| 西安市| 景泰县| 连南| 溧水县| 霍邱县| 五家渠市| 东方市| 启东市| 通海县| 延津县| 翁牛特旗| 林口县| 青神县| 壶关县| 江门市| 沁水县| 邹城市| 合作市| 阳城县| 越西县| 天津市| 宝丰县| 邢台市| 浮梁县| 灵台县| 上杭县| 平顺县| 兰西县| 阳谷县| 龙州县| 松潘县| 吴堡县| 甘孜| 昌图县| 保康县| 蓬安县| 林周县| 哈密市| 夏河县|