国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
First Job Contract: 首次雇傭合同
[ 2006-04-03 08:40 ]

3月初以來,法國發(fā)生了較大規(guī)模的學生示威活動,反對現(xiàn)任德維爾潘政府推出的《首次雇傭合同法》。該法案規(guī)定,法國20人以上規(guī)模的企業(yè)在與26歲以下青年人簽訂雇傭合同后,最初兩年內(nèi)可隨意將其解雇而無需說明原因。出臺這個法案的初衷是鼓勵企業(yè)大膽雇傭年輕人,緩解青年失業(yè)率高這一法國社會的頑癥,不想政府的“好意”似乎成了壞事。

請看外電相關報道:All eyes were on Jacques Chirac as the French waited to see whether their president would back the controversialCPE First Job Contractdespite massive protests or call for it to be modified or withdrawn.

報道中的CPE是法語Contrat Première Embauche(首次雇傭合同)的縮寫,它的相應英文表達就是:First Job Contract。Contract做“合同”時常和動詞sign,break,draw up,keep連用,分別表示“簽訂,解除,草擬,遵守”(合同)。另外,contract(簽訂合同)也可做動詞,如:to contract an alliance with another country(與別國結(jié)成同盟);contract a marriage(締結(jié)婚約)。

值得一提的是,由于時不時總會有 “感染禽流感”之類的新聞冒出,我們可注意一下,contract可表示“染上疾病”,如:People don't just contract the virus through contact with dead poultry.(人體不僅僅通過接觸死禽而感染上病毒。)


(中國日報網(wǎng)站編譯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優(yōu)秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說

 

黔西| 剑河县| 拜城县| 志丹县| 柳江县| 增城市| 临澧县| 莱西市| 东丰县| 藁城市| 桂林市| 海安县| 松潘县| 香河县| 贵阳市| 通州区| 鹤山市| 曲松县| 辽源市| 阜南县| 苍梧县| 中卫市| 灵寿县| 长泰县| 来凤县| 武胜县| 崇左市| 綦江县| 大方县| 贵港市| 崇义县| 海盐县| 桐庐县| 天津市| 石楼县| 晋城| 称多县| 通海县| 汝南县| 深州市| 洱源县|