国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
“極限工作”--性生活殺手
Extreme jobs can ruin sex lives
[ 2006-12-13 09:20 ]

Extreme jobs play havoc on sex lives, according to a new study.


Millions ofhigh flyingexecutives are risking divorce as the long hours they workplay havoc ontheir sex lives, a new study has found.

Ambitious professionals are sacrificing their personal lives and ignoring their children because of the so-called "the extreme job".

Research, published by the Harvard Business Review, identifies this new type of worker who regards a 10-hour day at work as part-time.

It is "wreaking havoc on private lives and taking a toll on health and well-being", the research warns.

The research estimates 45 per cent of high-earning people working for large global companies have "extreme jobs".

For starters, an extreme job involves working at least 60 hours a week, although many work 100 hours or more.

The biggest losers are the spouses and families of workers with extreme jobs.

Nearly half of men and women who took part in the international research project said their jobs "interfere with having a strong relationship with my spouse/partner."

At the end of a 12-hour or longer day at work, 45 per cent of all respondents in the global companies survey are too tired to say anything at all to their spouses or partners.

The same number said that their jobs, which involves regular travel and evening entertainment, make it "impossible" to have a "satisfying sex life."

點擊查看更多雙語新聞

(Daily Mail)

一項最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),很多高級白領由于工作時間過長而使性生活受到危害,因而正面臨著離婚的危險。

一些雄心勃勃的“職場精英”為了“挑戰(zhàn)”所謂的“極限工作”,不惜犧牲自己的家庭生活和照顧孩子的時間。

這項由《哈佛商業(yè)評論》公布的調(diào)查將那些每天工作超過十個小時的人稱為“極限工作者”。

調(diào)查報告中說:“這種工作嚴重危害了個人的生活質(zhì)量、健康狀況和家庭幸福?!?/font>

調(diào)查顯示,在供職于大型跨國公司的高收入人群中,有45%的人是“極限工作者”。

從事這種極限工作的人一開始每周要工作至少60個小時,不過很多人都達到了每周100個小時,甚至更多。

這種工作的最大受害者則是這些人的配偶和家庭。

在參加此項國際性調(diào)查的男性和女性中,近一半的人說他們的工作“影響了他們和伴侶之間的關系”。

在跨國公司的調(diào)查中,45%的調(diào)查對象說,一天工作了12個小時或更長時間,到家之后連跟家人講話的精力都沒有了。

另有45%的調(diào)查對象說,由于工作需要,他們經(jīng)常出差而且晚上總有應酬,所以“不可能”有“滿意的性生活”。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 


high flying : 高層的;高級的
 

play havoc on : 對…造成嚴重破壞 


 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  中文菜單英文譯法將于春節(jié)前出版
  FBI拖欠電話費 竊聽電路被切
  中央頒布臨時“價格干預措施”
  研究:午睡有助于鞏固記憶
  紐約:百年古樹將被克隆

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




武隆县| 商水县| 忻州市| 石景山区| 盈江县| 郑州市| 德惠市| 察哈| 肥城市| 阿荣旗| 长寿区| 赣榆县| 威信县| 昆山市| 资源县| 忻州市| 鹿邑县| 中卫市| 双鸭山市| 宜川县| 林甸县| 兴宁市| 会宁县| 集贤县| 舞钢市| 金沙县| 阿图什市| 崇仁县| 兴业县| 景泰县| 长治县| 南汇区| 遂川县| 大埔县| 凤冈县| 合水县| 城步| 迁西县| 定兴县| 阿拉善盟| 政和县|