国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
月餅變“味”了?
Mooncakes acquire networking flavor
[ 2007-09-24 15:21 ]

Mooncakes with expensive packages

Mooncakes, a traditional delicacy gifted to families and friends during the Mid-Autumn Festival, have become an important ingredient in maintaining business and work relations.

With the festival falling tomorrow, the reception areas of almost every office building are overflowing with boxes of mooncakes.

The traditional festival has become a Chinese Christmas of sorts, topping other occasions for giving or receiving gifts.

"We send presents to our clients during the Mid-Autumn Festival, rather than the Spring Festival," said Elsa Wang, who works for a public relations firm in Beijing. The company started budgeting months earlier and has been delivering mooncakes as early as a month ago.

"It doesn't matter how much a package costs.... Mooncakes are the best way to say: Let us keep in touch."

Lin Jian, a guest writer on the Financial Times Chinese website, wrote that the consumption of mooncakes has one simple purpose - to maintain relationships.

"How many mooncakes one gets measures his intangible value," Lin wrote in his column. "The more coupons you receive, the more respect you have."

The market has reacted to the increasing demand with expensive packages to lure high-end consumers.

About 250,000 tons of mooncakes were produced last year with revenue exceeding 11 billion yuan ($1.42 billion).

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(China Daily)

月餅是中秋節(jié)饋贈親友的傳統(tǒng)禮品,而如今,月餅已變成維持業(yè)務(wù)關(guān)系和合作關(guān)系的重要“紐帶”。

明天就是中秋節(jié)了,幾乎每個辦公樓的前臺接待處都堆滿了一盒盒的月餅。

中秋傳統(tǒng)佳節(jié)已成為中國的“圣誕節(jié)”,也變成了人們“送禮”的最佳時(shí)機(jī)。

北京一家公關(guān)公司員工Elsa Wang說:“我們都是在中秋節(jié)送禮給客戶,而不是春節(jié)。”這家公司早在幾個月前就開始籌劃中秋送禮事宜了,一個月前就把月餅送了出去。

“月餅值多少錢沒關(guān)系...它是表達(dá)‘保持聯(lián)絡(luò)’的最佳方式?!?/font>

英國《金融時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)特約撰稿人林劍在評論中寫道,送月餅的一個直接目的就是“維持關(guān)系”。

林劍在他的專欄中寫道:“一個人所得到的月餅數(shù)是衡量其‘無形價(jià)值’的標(biāo)準(zhǔn)。收的禮越多,說明這個人越受尊重?!?/font>

隨著這一需求的不斷增長,商家紛紛在月餅的外包裝上大做文章,以吸引高端消費(fèi)者。

去年的月餅產(chǎn)量約25萬噸月餅,總收益超過110億人民幣(14.2億美元)。

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

high-end consumer: 高端消費(fèi)者

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  布什:Children?還是Childrens?
  “信息犯罪”怎么說?
  糟糕,“搞砸了”!
  Goal!《一球成名》精講之一
  Unit 7 - Everyday Activities 日?;顒?/a>

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯(lián)盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農(nóng)民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統(tǒng)一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






湘潭市| 南涧| 庆城县| 扎囊县| 廉江市| 即墨市| 苏尼特右旗| 全南县| 津南区| 荣昌县| 太仆寺旗| 宜川县| 霍山县| 观塘区| 长葛市| 黄骅市| 孝昌县| 莫力| 登封市| 千阳县| 松江区| 墨脱县| 临江市| 咸宁市| 库尔勒市| 东乡县| 宜川县| 涞源县| 南昌市| 贵港市| 志丹县| 积石山| 伊金霍洛旗| 岳池县| 班戈县| 元江| 阿拉善右旗| 西平县| 平江县| 双辽市| 洪泽县|