国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
中國人取英文名時仍顯“老外”
[ 2007-11-16 10:42 ]
在中國,取名的學問和規(guī)則與國外的完全不同。但是現(xiàn)在中國人要取洋名字,外國人也要取中文名字。一旦他們開始自己取外語名字,無論是中國人還是外國人,結果常常就是笑話連篇。

The name game is played according to a totally different set of rules in China. Here, Chinese and foreigners get to choose their own appellations in each other's languages. But when people start making names for themselves outside of their mother tongues, the results are often comical to native speakers.[Agencies]

The name game is played according to a totally different set of rules in China. Here, Chinese and foreigners get to choose their own appellations in each other's languages. But when people start making names for themselves outside of their mother tongues, the results are often comical to native speakers.

I've seen many foreign friends elicit guffaws from native Mandarin speakers when announcing their self-selected Chinese designations. However, this end of the equation is lost on me. And even after the Chinese would explain why these foreigners' names were so funny, those of us on the laowai side of things just couldn't quite get it.

I imagine it's the same thing in reverse for those names Chinese choose for themselves that native English speakers find funny.

My girlfriend works as a Business English instructor at China Agricultural University, and her student roster provides some prime specimens of this phenomenon.

When Carol asked 11 how to spell his name, for example, he simply held up both index fingers. In 11's class, Rainbow sometimes sits between Sunny and Rain, who are in the same section as Weather. However, Shadow is, appropriately, in a different class than Sunny.

One of Carol's colleagues has Clean Water in her class, along with Carol's student from last semester, Hotmail. She recalls the day Hotmail sat behind Clean Water, and she confused the friends by accidentally calling on "Hot Water".

Hotmail says he chose his name because it was a phonetic approximation of his Chinese name, Hou Miao. When Carol had him last semester, his classmate also took a name brand for a namesake: Gucci.

When Carol was given a new class section last week, she got a few giggles out of her new class roster, which lists the likes of Axl and Wheat. But Bingo - yes, Bingo really is his name-o - was her favorite.

She got another laugh out of this class when she first met Alansmith, because he insisted: "It's one word, but you can call me Alan." Upon starting lessons, she quickly found that Dim's moniker is a misnomer, because he and his colorful classmate Neon are among her brightest pupils.

Sometimes, students select names based on qualities they aspire to. For example, Leader hopes to become a government official. But while Sin's pseudonym seems to extol evil as her most venerated virtue, she's actually quite nice. One of Carol's colleagues also has a student named Sin in the same section as Lucifer.

On weeknights, Carol tutors 11-year-old Smart, a clever kid who truly lives up to his name.

Like most foreigners, I've encountered several strange pseudonyms outside of Carol's classes. One of my first language-exchange partners was a bartender named Tiger, who took this title from the brand of beer. Because his English was scant, when explaining the meaning of his name, he would curl his fingers in front of his face, bear his teeth and let loose with a guttural growl. His colleague Mouse, however, was meeker in explaining his moniker. The list of odd appellations goes on, and anything goes - just name it.

(China Daily)

Vocabulary:

guffaw:哄笑,狂笑

pseudonym:筆名,假名

guttural:喉嚨的,喉音的

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  中國人取英文名時仍顯“老外”
  “科學考察”怎么說?
  臺北:“廁所主題餐廳”受追捧
  美機場安全測試曝漏洞 液體炸藥輕易過關
  中國內地托福網(wǎng)考擴容 考位增加80%

論壇熱貼

     
  degree nurse指什么
  “上輩子”英語怎么說
  “雞肋”怎么說
  請教關于公交線路: 如 300支 這”支“該怎么譯比較好?
  “房款的首期”英語怎么說
  “群租”一詞怎么翻譯




民县| 济南市| 乐都县| 讷河市| 清水河县| 铁力市| 林芝县| 阳西县| 原阳县| 新蔡县| 汝城县| 西乌珠穆沁旗| 长沙县| 化隆| 边坝县| 台安县| 同仁县| 平舆县| 敦化市| 那坡县| 家居| 即墨市| 延长县| 镇赉县| 全南县| 普兰县| 闽侯县| 谢通门县| 台州市| 镇安县| 阳江市| 永清县| 大关县| 青神县| 华亭县| 通山县| 怀安县| 灵宝市| 安多县| 梨树县| 哈密市|