国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“賀歲大片”掀起觀影熱潮
[ 2008-01-03 11:18 ]

又到年末,賀歲大片一部部上映,可謂精彩紛呈,《集結(jié)號(hào)》,《投名狀》等都取得了不俗的票房,賀歲電影掀起了陣陣觀影熱潮,那么,我們經(jīng)常掛在嘴邊的“賀歲大片”怎么說(shuō)呢?

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

About 86 percent Chinese of audiences have given a high rating to the New Year blockbuster "Assembly," which is unprecedented among the country's holiday hits, according to a survey by the China Film Association.

報(bào)道中說(shuō),根據(jù)中國(guó)電影學(xué)會(huì)近日所作的一項(xiàng)調(diào)查顯示,大約86%的中國(guó)觀眾選擇觀看賀歲電影《集結(jié)號(hào)》,這部電影成為元旦假期空前熱門(mén)的大片之一。

這里,賀歲大片可以表達(dá)為“New Year blockbusters”。 blockbuster 是一個(gè)非正式用語(yǔ),原意指“(破壞力極大的)巨型炸彈”,這里表示“流行佳作:一些受到廣泛普及和銷售量巨大的事物,例如電影”。

與此相關(guān)的詞匯有:

rating 收視率

hit 成功的,熱門(mén)的戲劇/電影

filmgoer 看電影的人

box office 票房

(英語(yǔ)點(diǎn)津Celene編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  冬季如何遠(yuǎn)離感冒?
  大學(xué)生愛(ài)上“網(wǎng)戀”
  揭秘人類“性交易”的進(jìn)化淵源
  “賀歲大片”掀起觀影熱潮
  三部委聯(lián)合通知禁止網(wǎng)上銷售彩票

論壇熱貼

     
  航空公司的“本票”如何翻?
  To those that have, shall be given
  New Year's Resolutions
  信用卡預(yù)授權(quán)怎么翻譯
  恭賀新禧
  Don't Take it Personally




包头市| 宾阳县| 松溪县| 锡林浩特市| 于都县| 杭锦旗| 大姚县| 盐城市| 格尔木市| 团风县| 如皋市| 武定县| 永定县| 普洱| 莱阳市| 韩城市| 清水河县| 红原县| 红桥区| 德州市| 盈江县| 保定市| 繁昌县| 龙山县| 澄江县| 离岛区| 额尔古纳市| 柘城县| 海口市| 富源县| 乐都县| 崇文区| 襄樊市| 永善县| 东城区| 乡宁县| 河津市| 铁岭市| 东港市| 昌图县| 四子王旗|