国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

英主教寫祈禱文 祈禱英格蘭世界杯出線
Bishop pens World Cup prayer for England

[ 2010-06-22 17:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英主教寫祈禱文 祈禱英格蘭世界杯出線

A faithful prays during a mass in St Peter's basilica in 2009. A British bishop has penned a special prayer in the hope that divine intervention can help England rediscover their World Cup form.(Agencies)

南非世界杯雙語大觀

Get Flash Player

A British bishop has penned a special prayer in the hope that divine intervention can help England rediscover their World Cup form.

Nick Baines, Anglican Bishop of Croydon in south London, said while it might take "too much of a miracle" for his side to win the World Cup after lacklustre draws with the United States and Algeria, he wanted to try and help the side.

Writing on his blog, he joked that he had written a first prayer which consisted of just two words: "Oh God".

His second prayer is slightly longer and reads: "God, who played the cosmos into being, please help England rediscover their legs, their eyes and their hunger: that they might run more clearly, pass more nearly and enjoy the game more dearly. Amen."

England need to beat Slovenia on Wednesday to be sure of progressing to the last 16.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國一名主教近日專門為征戰(zhàn)南非世界杯的英格蘭隊撰寫了一段特殊的祈禱文,希望上帝能保佑他們找回狀態(tài)。

倫敦南部克羅伊登的圣公會主教尼克?貝恩斯稱,盡管英格蘭隊在此前對陣美國和阿爾及利亞的比賽中悶平,本屆世界杯奪冠可能需要指望“奇跡”出現(xiàn),但他仍想為球隊做點什么。

他在博客中開玩笑稱,他在第一段祈禱文只寫了兩個詞“噢,上帝”。

他的第二段略長的祈禱文是這樣寫的:“創(chuàng)造了宇宙的上帝啊,請幫助英格蘭隊找回他們有力的雙腿、敏銳的雙眼、和對勝利的渴望吧!這樣他們在賽場上才能更有目的地奔跑、更精準地傳球、更投入地踢比賽。阿門?!?/p>

英格蘭隊必須在本周三擊敗斯洛文尼亞隊才能挺進本屆世界杯的16強。

相關閱讀

英首相助威世界杯 官邸將升英格蘭旗

英球迷為看世界杯買禮物安撫女友

英禁止足球流氓去南非看球賽

世界杯來臨 英國人宿醉上班人數或飆升

摩根大通預測:英格蘭將奪本屆世界杯冠軍

“嗚嗚祖拉”惹人厭 商家伺機推消音器

德國雇主協(xié)會:員工上班可看世界杯

日本申辦2022年世界杯 許諾提供3D直播

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

lacklustre:lacking liveliness, vitality, spirit, or enthusiasm(單調的,枯燥乏味的)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
工布江达县| 屯昌县| 景泰县| 通州市| 抚远县| 砀山县| 萝北县| 桑日县| 伊川县| 高尔夫| 榆林市| 贵定县| 沅江市| 泗阳县| 香港 | 内乡县| 阳信县| 额尔古纳市| 沙湾县| 榆林市| 义马市| 临西县| 蓬安县| 鸡东县| 兴化市| 凉山| 河池市| 鸡西市| 越西县| 霍邱县| 五家渠市| 平原县| 河津市| 双牌县| 石景山区| 扶风县| 华安县| 金川县| 交城县| 宁强县| 陈巴尔虎旗|