国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
豁出去了
[ 2007-10-19 08:55 ]

前幾日陪朋友逛街,她看中了一雙很漂亮的靴子,可是超級貴。如果買,她下個月就要勒緊腰帶過活了;不買吧,又不死心??粗仟q豫不決的樣子,我終于受不了了,說:豁出去了,先買了再說!

豁出去了,也就是做事不顧后果,冒險賭一把,英文中的相應表達叫“throw caution to the wind”。在做一些不是很重要的決定時,把小心、謹慎都拋到九霄云外,丟掉理性,放縱一下,也不是未嘗不可的。但是做重大決定時可千萬不要這樣不管不顧。

看下面例句:

Throwing caution to the wind, he decided to ride his motorcycle without a helmet.(他決定豁出去了,不帶安全帽就騎摩托。)

(英語點津 Linda 編輯)

 

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  零食包裝上的英語
  我得跟你說道說道了
  嘿,想什么呢?
  “葡萄酒”大全
  漢譯英中需要注意的四個特殊問題

論壇熱貼

     
  “免費師范生”如何翻譯
  Dating 101: How to Handle Rejection
  英語借走的十個中國原創(chuàng)詞語
  Make progress bit by bit
  “單邊收稅”怎么說?
  "免檢產品"怎樣翻譯?


秀山| 呼伦贝尔市| 金门县| 上栗县| 六安市| 台中县| 黄冈市| 香港| 泰安市| 准格尔旗| 高邑县| 咸丰县| 论坛| 安阳市| 桃园市| 邓州市| 甘德县| 沛县| 高陵县| 讷河市| 崇州市| 襄垣县| 广水市| 子洲县| 清水河县| 城口县| 通渭县| 四子王旗| 惠来县| 蒙自县| 塘沽区| 泽州县| 漳平市| 荣成市| 南溪县| 德令哈市| 克东县| 沂源县| 平江县| 邵阳县| 乐至县|