国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
占著茅坑不拉屎:a dog in the manger
[ 2007-11-19 10:11 ]

俗話說(shuō),林子大了什么鳥(niǎo)都有。有一種人就屬于那種占著茅坑不拉屎的,比如有的男人百般阻撓前妻再婚,他們的理論是:如果我不能擁有她,那誰(shuí)也別想擁有她。這種人用英語(yǔ)說(shuō)就是“a dog in the manger”(馬廄里的狗)。

這種說(shuō)法來(lái)自伊索寓言:一匹馬和一頭牛正在馬廄里吃草,這時(shí),一條狗闖了進(jìn)來(lái),它十分霸道地要馬和牛都走開(kāi)。馬和牛十分溫和地對(duì)它說(shuō):你是不吃草的呀!這條狗卻蠻不講理地說(shuō):我是不吃草,可是我不吃的東西也不能讓你們白吃!就這樣,這條狗霸占了盛滿稻草的馬槽,卻趕走了以草為生的馬和牛。而它自己呢,也只能看著稻草卻不能吃。后來(lái),“a dog in a manger”就用來(lái)指那種自己不用某個(gè)東西也不讓別人用的人。

看下面例句:

Don't be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon.(別這么不夠朋友,既然你今天下午不出去就把自行車(chē)借給他用一用。)

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  怎樣翻譯復(fù)雜的中文句子
  接受懲罰:kiss the gunner's daughter
  驚訝用語(yǔ):I'll be a monkey's uncle!
  生病相關(guān)表達(dá)-睡眠、呼吸篇
  最好的衣服:Sunday clothes

論壇熱貼

     
  戀愛(ài)過(guò)程中的一些英語(yǔ)
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎樣翻譯復(fù)雜的中文句子? (還有別的辦法)
  “房款的首期”英語(yǔ)怎么說(shuō)
  “群租”一詞怎么翻譯




武功县| 霍州市| 牟定县| 越西县| 郸城县| 乌拉特前旗| 怀远县| 龙胜| 达州市| 青阳县| 共和县| 武夷山市| 南和县| 雷州市| 阿拉善左旗| 高雄县| 夏津县| 繁峙县| 永州市| 阿克苏市| 桃江县| 和顺县| 鄢陵县| 区。| 当涂县| 余庆县| 怀柔区| 九江市| 攀枝花市| 务川| 调兵山市| 九龙坡区| 聂拉木县| 台东市| 正镶白旗| 西华县| 德昌县| 乃东县| 青铜峡市| 邢台市| 准格尔旗|