国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
雙重人格:Jekyl land Hyde
[ 2007-11-26 15:33 ]

Jekyll and Hyde(《化身博士》)是英國作家 Stevenson 一部膾炙人口的經(jīng)典小說。書中的主角是善良的 Jekyll,他將自己當(dāng)作實(shí)驗(yàn)對象,結(jié)果卻導(dǎo)致人格分裂,變成夜晚會轉(zhuǎn)為邪惡Hyde 的雙重人格。Jekyll and Hyde 這部作品曾經(jīng)被拍成電影、編成音樂劇,流傳十分廣泛,使得 Jekyl land Hyde 成為“雙重人格”的代稱。

Jekyll and Hyde 直譯為”杰科爾與海德“,譯義為single person with two personalities,one good (Jekyll) and one bad (Hyde),即“有善惡雙重人格的人”。

例如:I'd never have expected him to behave like that;He’s a real Jekyll and Hyde.

我從來沒有想到他會那樣,他真是有善惡雙重人格。

注:

Stevenson, Robert Louis (Balfour) 斯蒂文森 (1850-1894)

英國作家。以期刊寫作并記見聞、散文和短篇小說聞名。

主要作品有:

傳奇式冒險(xiǎn)小說《金銀島》(Treasure Island,1883);《綁架》(Kidnapped,1886)、《化身博士》(The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde,1886 )、《巴倫特雷的少爺》(The Master of Ballantral,1889) 和未完成的《赫米斯頓的韋爾》(Weir of Hermiston,1896)。

(英語點(diǎn)津Celene編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  雙重人格:Jekyl land Hyde
  話說“雨過天青”
  十足的:dyed-in-the-wool
  布什總統(tǒng)感恩節(jié)菜單
  少數(shù)民族人名地名的拼寫

論壇熱貼

     
  “重色輕友”怎么說
  求教The Yellow Brick Road 能否翻譯為"康磚大道"?
  How to say 正版軟件?
  請教“80后”怎么說?
  “鐵板燒”=?
  Six ways to stop dwelling on it(e-c)practice




饶河县| 东安县| 苍山县| 资中县| 和平县| 泉州市| 微博| 水城县| 遂川县| 磴口县| 三原县| 青州市| 葵青区| 南阳市| 永清县| 天门市| 柏乡县| 伊川县| 松桃| 巨野县| 景谷| 抚州市| 瑞丽市| 新沂市| 乐业县| 正定县| 巢湖市| 犍为县| 博乐市| 漠河县| 阳谷县| 佛坪县| 满城县| 灵璧县| 新邵县| 拉孜县| 罗城| 铁岭市| 南康市| 桂林市| 瑞丽市|