国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Growth-hormone treatment too expensive

By Xu Junqian (China Daily)
Updated: 2010-11-24 09:53
Large Medium Small

For members of the Chinese Little Person Association, 1.81-meter-tall Li Xiang is a living dream.

They call him "little Yao Ming", after the Chinese basketball legend, and hope that one day they too will grow from a 1.07-meter-tall dwarf into a person of normal height.

"After years of treatment, when I finally attained normal height, the strongest feeling I had was that of being independent," Li says.

Growth-hormone treatment too expensive

Chen Lu, public relations director of GenSci Medicines, sponsor of the association, says that Li's life is an inspiration.

"Earlier, Li's inferiority complex meant he hardly said a word. But now, he is the one in the association who encourages other dwarfs not to give up treatment," Chen says.

Born with hypo-pituitary dwarfism in 1987 in a remote village in Shandong province, where the doctors understood little about his condition, Li spent a frustrating childhood like many other little people in China.

Kids called him "monster", bullied him and beat him up. Adults tortured the little boy in more subtle ways, exchanging surreptitious looks and whispers.

Even Li's accurate diagnosis at the age of 6 in Shanghai, did not bring the family any relief.

Li's dwarfism, caused by the deficiency of a growth hormone, is commonly attributed to gene mutation or damage to the pituitary gland at birth. But it is not hereditary and can be treated if caught early enough.

But not every family, especially those like Li's, with an annual income of around 10,000 yuan ($1,510), can afford the treatment that costs more than 100,000 yuan and last for years.

"The first question doctors asked my father after diagnosing my condition was, 'What do you do for a living'. On learning that he was a mechanic, the doctor simply sent us back home," Li recalls.

Fortunately, in 2000 a Chinese medical company was running test trials for its new growth hormone drug.

Li seized his opportunity for treatment.

"Li Xiang is very lucky, not only because of the help he received, but also because of his physical condition," says Li Guimei, physician from the Endocrinology Department of Shandong Provincial Hospital, and the doctor who oversaw his treatment.

"He came to me for treatment at the age of 13. Usually, bone growth slows by 16, but his bone age was that of a 6-year-old ."

However, despite all the attention he gets in the association, Li still lives in the shadow of having once been a dwarf.

The 23-year-old has few friends, no girlfriend or a job in his hometown, where everyone knows his past.

Despite being a college graduate with a major in mechanics, Li works as a helper at a lottery booth run by his mother.

He continues to be treated for a deficiency of sex hormones, a common co-condition of dwarfism, according to Li Guimei, the doctor. "One-third of dwarfs suffer from sex hormone deficiency, which may cause infertility or an inappropriate representation of sexuality," he says.

Li was not willing to talk much about this but that suggests it causes him much pain - physically and mentally.

When asked what his dream is, he is silent. Then, after a long pause, murmurs: "I hope I can be cured soon and find a girlfriend to get married."

辽中县| 栾川县| 台安县| 奎屯市| 三穗县| 青阳县| 义乌市| 万山特区| 瑞金市| 乐都县| 双鸭山市| 定襄县| 江门市| 林西县| 沙洋县| 科技| 凤凰县| 大城县| 宁都县| 万州区| 武乡县| 肥城市| 丹凤县| 黎城县| 九江县| 阳朔县| 宣威市| 绥德县| 唐海县| 齐齐哈尔市| 华宁县| 崇信县| 葵青区| 昌平区| 陵川县| 敖汉旗| 嘉兴市| 郓城县| 雷波县| 乐山市| 华蓥市|