国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

On a more positive note for tradition

Updated: 2012-02-13 11:21

By Wang Xiaodong and Huang Feifei (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small
On a more positive note for tradition
Jing ethnic group duxianqin (one-string dulcimer) player Su Chunfa. Provided to China Daily

More than 15 years after the event, duxianqin (one-string dulcimer) player Su Chunfa still fondly recalls his first performance in a music hall, at the Shanghai Tourism Festival in 1996, and the rousing applause at the end.

"The audience was excited and many waited in line to try it out for themselves afterwards," the 56-year-old says.

The duxianqin is fashioned out of a single bamboo reed and is played by the Jing ethnic group, which mainly live on the islands of Dongxing city, Guangxi Zhuang autonomous region. It was included on the national intangible cultural heritage list in 2011.

Having played the duxianqin for half a century and passed on his skills to hundreds of people, Su was designated as a successor of intangible cultural heritages in Guangxi, in 2008.

Su's connection with the duxianqin started when he was 5.

"When I was herding cows with my uncle, he often played the duxianqin when he had time to rest. Its shape was so interesting and the sound so beautiful I asked my uncle to teach me to play. However, he refused, saying I was too young then," says Su, from Wanwei village.

At the age of 11, Su and another four villagers started to learn the instrument, but it was so difficult Su's four classmates gave up after a few days.

"I feel so blessed that I did not give up," he says. "Now, there are few Jing people and even less play the duxianqin. That is why it is so important that this skill is passed on to a new generation."

He says he has taught more than 300 people to play the duxianqin.

"They come from every part of the country and I do not charge as it is my responsibility to help this art survive," Su says.

When he was young, like many other Jing, Su traded goods with neighboring Vietnam, then set up his own business to repair bamboo rafts and trade seafood.

"That is why I can afford the expense of training people to play the duxianqin for free," he says, adding his wife and kids now take care of his business.

"I like duxianqin very much," says Wu Hongyu, one of Su's students. "Although Su is very busy, he always instructs me whenever I visit him."

Su also takes pride in a troupe he has formed to entertain his fellow villagers.

"The 10-member team always performs during the Spring Festival," Su says. "Our performance is closely related to our culture and lives such as fishing and harvesting."

延庆县| 黎平县| 平阴县| 兰溪市| 莲花县| 灵武市| 垦利县| 玛纳斯县| 深圳市| 台安县| 汉源县| 新巴尔虎左旗| 济阳县| 鹤庆县| 文安县| 亚东县| 东港市| 应城市| 正宁县| 德清县| 六枝特区| 喀喇沁旗| 宁明县| 太原市| 威海市| 景泰县| 哈尔滨市| 祁东县| 屯昌县| 房产| 垣曲县| 岱山县| 沂水县| 永城市| 九龙坡区| 丁青县| 嘉黎县| 高雄市| 安图县| 西丰县| 龙海市|