国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Commercialization of historic homes stirs controversy

Updated: 2012-08-02 10:39
( English.news.cn)

Inside an old-fashioned courtyard in the downtown of Nanning, waiters are serving customers with elaborately cooked dishes. Few people notice the phrase "Cultural Heritage of Nanning" engraved on the walls by the courtyard's gate, nor are they aware of the history behind the home.

The Xu Garden, located in the capital of south China's Guangxi Zhuang autonomous region, used to be the residence of Huang Xuchu, who ruled Guangxi for almost 20 years before the founding of the People's Republic of China.

Although their cultural significance is great, Huang's home and those of other historic figures are often located in big cities, where urban development threatens to eclipse their presence.

Xu Garden and many other famous residences have been converted into restaurants, bars and clubs, provoking debate about the appropriateness of commercializing the historic buildings.

Xie Liangzhi, owner of the Xu Garden restaurant, said he contracted the house from its proprietor, the Guangxi Hualan Group, in 2005 and spent more than 2 million yuan (317,460 U.S. dollars) to remodel it.

"If we didn't make use of this building, it would fall into disrepair or possibly demolished, as the government does not have enough money to preserve it," Xie claimed, noting that he sets aside about 100,000 yuan each year from his revenues to pay for building maintenance.

Netizens have been skeptical about the commercialization of such structures, however.

"We don't have many buildings like this, hence the need to protect them in a better way," said an Internet user with the screenname "Dongbian Richu."

"The conversion of our historical heritage into restaurants is not only contemptuous to the original owners, but also harmful to the buildings themselves," the user wrote.

It is not uncommon to preserve cultural heritage in a commercialized way, said an official from the Nanning Cultural Bureau who declined to be named.

The government of Nanning supports the practice as long as the buildings in question are not damaged, the official said.

Wu Bing, an official with the region's cultural department, said the problem is that there are currently no standards to regulate the commercial development of these buildings.

The government should work out related laws and policies and provide more financial support for the protection of cultural heritage at the local level, said Xia Jinluan, a sociology professor at Beijing University.

 
 
...
咸丰县| 南陵县| 霍林郭勒市| 永兴县| 张家港市| 河曲县| 泾阳县| 兴国县| 伊宁县| 长垣县| 乌苏市| 于都县| 廊坊市| 丰台区| 蓬莱市| 扎囊县| 正蓝旗| 鄄城县| 桑日县| 交城县| 万载县| 南充市| 大埔区| 龙江县| 宜黄县| 武汉市| 巧家县| 皮山县| 宣化县| 额尔古纳市| 柘城县| 监利县| 始兴县| 宾川县| 苗栗市| 迁安市| 青冈县| 鸡东县| 南通市| 七台河市| 安福县|