国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

A man apart

Updated: 2012-11-26 17:28
By Mei Jia ( China Daily)

Publications

A man apart

The Lion and the Jewel

A man apart

Death and the King's Horseman

A man apart

Ake, the Years of Childhood

The play reminds writer Xu Ze-chen, 34, of the days when he read the play in the 1990s while at university. He and his friends, he says, "were strongly touched by Soyinka’s style of surreal, absurd and cynical writing".

Soyinka also makes Chinese writers and critics like Xu pay attention to Nigeria's literary tradition and strength, including Booker Prize winner Ben Okri's The Famished Road, and Orange Prize winner Chimamanda Ngozi Adichie's Half of a Yellow Sun.

Soyinka says he tends to affiliate more with the bigger African cultural identity — "Africanity" as he calls it — than the Nigerian one, according to the Southern Weekly.

"Soyinka was a pioneer. He and J.P. Clark more or less laid the foundations of what we know now as modern African theater in English," says Osofisan, who is also a notable Nigerian writer.

To Osofisan, Soyinka is not only an inspiration but also a teacher who's always willing to help out.

"He is one of the best people you can know, very caring and compassionate and always full of laughter," Osofisan says.

Soyinka has long been associated with political activities that overthrew British colonialism and brought down dictators. Being imprisoned and expelled at times, he has a rich life experience that he presents in his dramas and poems.

Soyinka has also been teaching in British and US universities, including Yale, Harvard and Oxford.

"In my class of comparative literature, I expand the reading material from colonial literature to Asian literature, which includes Chinese and Japanese literary works," he says.

"Politics is one part of my writing," Soyinka says. "But political fashion changes, literature remains."

Osofisan recalls when Soyinka was in exile after the civil war he was a graduate student in Paris, at the Sorbonne. "In fact, it was in his car that I rode to Paris from London."

The battling writer had been in prison for months, with no pen or paper at hand.

"I made inks and pens myself, saved toilet paper for writing," Soyinka told the Southern Weekly.

"Then I found the most economical and material-saving way was to write poetry, in minimal writing," he says. "All the other surging ideas had to wait."

Soyinka won the Nobel in 1986 for being a writer "who in a wide cultural perspective and with poetic overtones fashions the drama of existence".

He says he noticed the huge national response after Chinese writer Mo Yan won the same prize in October.

"We had massive celebrations back in my country, too, when I won," he says. "But the prize has too much mystique."

"Of course the money of the prize is important for a poor writer like me," he says, adding he used the money to build a house as a retreat for other writers and expand his stock of wine.

Soyinka has also enjoyed interacting with Japan's Nobel laureate Kenzaburo Oe, a longtime friend. Being longtime friends, Oe applies Soyinka’s characters, dialogues and images to his own works in new ways.

"It's the special way two great minds exchange," Oe's Chinese translator Xu Jinlong says.

Contact the writer at meijia@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
孟州市| 沁水县| 大姚县| 西乡县| 华蓥市| 民权县| 曲阳县| 湟中县| 湘潭县| 开原市| 凤翔县| 临湘市| 襄汾县| 阆中市| 祁门县| 当雄县| 福鼎市| 汉阴县| 安远县| 温泉县| 武城县| 霍城县| 大田县| 南川市| 怀仁县| 新田县| 特克斯县| 华容县| 清河县| 枣阳市| 同德县| 二连浩特市| 鸡东县| 衡南县| 忻城县| 汉阴县| 黔西| 松原市| 鄂州市| 河源市| 石渠县|