国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Fiery and footloose

Updated: 2012-12-12 10:37
By Gan Tian ( China Daily)

Fiery and footloose

Huo Yaofei (center) teaches at a salsa dancing class at Beijing's Power House Gym. Jiang Dong / China Daily

Most of his graduating class earned 3,000 yuan ($480) a month in 2000, while he was raking in 20,000 yuan.

In 2003, CCTV-5 - the State television broadcaster's sports channel - started a TV program in which Huo taught basic salsa steps.

But Huo lost his footing when SARS shut down all dance classes in Beijing that year.

He had no income and began re-thinking his career path.

A friend who worked at the Cuban embassy in the capital told him: "You must go to Cuba - salsa's birthplace."

So, Huo did.

Fiery and footloose

Recommendation:

Screening culture
An Austrian scholar of Chinese film hopes to create more links between her homeland and host country's cinema. 

"I wasn't the least bit disappointed," he says.

He majored in Latin music and folk dancing at Cuba's Instituto Superior de Artes for three years.

"Actually, I didn't learn anything about salsa at the school because everyone there already knew it naturally so they didn't teach it," Huo recalls.

"But I spent that time traveling to nearly every city in Cuba and observed every detail of their dancing and lifestyles."

He beat professional dancers from 40 countries to win the gold medal at the International Festival of Popular Dance, in Havana, Cuba, in 2005.

"A lot of foreigners know how to salsa," he explains.

"But many Cubans say they do it 'no tenen sabor', or, 'without feeling'."

Related: Salsa adds spice to Suzhou dance scene

Huo says he knew he'd won right after his performance - a premonition that came from the gut intuition he honed in Cuba.

"Most foreign salsa students, especially Chinese, are fascinated by the skills," he says.

"They're obsessed with the idea of how many spins and jumps they can pull off. But I found it was totally different in Havana. People danced with joy in their hearts. They love dancing and are optimistic about life."

Huo has adopted this optimism.

The Chinese dancer, who's fluent in Spanish, frequently travels to Cuba to improve his moves through learning how to enjoy life rather than through studying techniques.

"Salsa dancers must have a relaxed and open approach to life," he says.

Contact the writer at gantian@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
石楼县| 昆明市| 玛纳斯县| 芦山县| 津市市| 尤溪县| 金平| 中牟县| 哈尔滨市| 大竹县| 镇赉县| 武宣县| 平谷区| 瑞昌市| 金堂县| 寻甸| 双城市| 红河县| 资讯 | 霍邱县| 金沙县| 永年县| 南阳市| 自治县| 辽宁省| 绍兴市| 绵阳市| 拉萨市| 尼玛县| 子洲县| 方山县| 饶河县| 肃宁县| 乌海市| 广灵县| 延寿县| 靖宇县| 吉林省| 南宫市| 新宾| 阳城县|