国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

We have launched E-mail Alert service,subscribers can receive the latest catalogues free of charge

 
 
You Are Here: Home > Publications> Articles

Uphold the Spirit of Openness, Transform the Development Pattern, Enhance Practical Cooperation, and Jointly Promote Sustained Global Growth

2015-11-18

Li Wei, Development Research Center of the State Council

The China-UK Development Forum jointly held in London by the Development Research Center of the State Council of China and the Department for International Development of UK is of crucial significance. With changes in the development level, development environment, development conditions, and social demands on development, people's understanding of the denotations and connotations of development keeps changing as well. The "New Development Agenda" embodies the wisdom of experts and statesmen from various nations over years. Compared with the "Millennium Development Goals", three basic elements are added to the connotations of "New Development Agenda", namely health, equality, and dignity. China has made great contributions to sustained global growth including the following aspects: First, China has made major contribution to global economic and trade growth; Second, China has contributed greatly to lifting mankind out of poverty; Third, China has offered development experience for developing countries as reference to lift themselves out of poverty and become rich. In face of new conditions, new challenges and new social demands, China is qualified and has confidence to realize sustained socio-economic growth. Efforts should focus on promoting sustained development in the following aspects: 1. Maintain economic growth at a medium-high speed; 2. Enhance the quality of labor force in general; 3. Push ahead with social equality by improving the income distribution system; 4. Establish sustained consumption and production modes. In implementing the "New Development Agenda" issued by the United Nations, China will enhance closer cooperation, which is mainly reflected in mutually open markets among various nations. In the course of optimizing the global economic governance pattern, more considerations should be given to developing countries to enable them to gain a bigger say. Efforts should also be made to jointly create opportunities for cooperation and development. Besides, knowledge of development should be shared among various countries.

 

 

 
沙洋县| 夏津县| 甘孜县| 揭阳市| 尉犁县| 新巴尔虎左旗| 岫岩| 玉田县| 保德县| 英山县| 漯河市| 隆昌县| 渝北区| 广元市| 井研县| 凤凰县| 莲花县| 石狮市| 新余市| 苏尼特右旗| 讷河市| 搜索| 鄂伦春自治旗| 齐齐哈尔市| 仁布县| 翁源县| 奉新县| 陵川县| 名山县| 驻马店市| 浦东新区| 化德县| 华坪县| 尤溪县| 柯坪县| 天等县| 绥芬河市| 元朗区| 泸定县| 克什克腾旗| 高雄县|