国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

We have launched E-mail Alert service,subscribers can receive the latest catalogues free of charge

 
 
You Are Here: Home > Publications> Articles

Anti-poverty Progress Tests Outcome of Shared Development

2017-01-18

By Ye Xingqing, DRC 2016-12-7

To examine the outcome and progress of shared development, we need to consider the advance of poverty alleviation in rural areas. China’s anti-poverty process and future development can be reviewed from three perspectives. First, with regard to the “trickle-down effect” in economic growth, China’s rapid and sustained growth has benefited the majority and lifted them out of poverty. Second, from the perspective of inclusive growth, the implementation of the strategies of coordinated regional development as well as integrated development of urban and rural areas has given more opportunities for development to remote and rural areas. Third, in terms of government-led specific poverty alleviation programs, they have made remarkable anti-poverty progress. Currently, China’s economy has entered a state of the new normal, which means the “trickle-down effect” of growth will gradually decrease and main measures for inclusive growth will also face daunting challenges. Against such new situations, poverty alleviation with targeted measures is especially needed. To implement this targeted anti-poverty strategy, we need to answer three questions. First, in order to implement targeted measures, we need to sort out issues relating to the number of poor population, the degree of poverty and the causes leading to poverty. Second, we need to make clear how to divide up such a job. We need to framework a work mechanism for poverty alleviation and development with the Central Government taking up the general coordinating work, governments at province, autonomous region and municipality (directly under the central administration) levels providing guiding principles, and local governments at prefecture and county levels implementing the concrete measures. Third, as regards ways for rendering support to the poor, we need to, in accordance with specific local conditions, alleviate poverty by developing production, transferring certain population in least developed areas to developed and core cities, paying compensation for ecological damages, improving education and offering basic social securities and subsistence assistance. Fourth, with respect to removing the label of “poverty” project in the process of rehabilitating rural poor and impoverished counties, we need to make related institutional arrangements, accelerate the establishment of mechanisms for phasing out the number of poverty-stricken counties and households.

 

For more detailed information, please refer to here.

 
土默特左旗| 古蔺县| 雅安市| 谷城县| 宿松县| 夏河县| 隆安县| 博野县| 高要市| 清河县| 许昌市| 霍城县| 福建省| 南涧| 洪湖市| 新河县| 进贤县| 师宗县| 张家口市| 垫江县| 深水埗区| 长丰县| 封开县| 读书| 梅河口市| 凤庆县| 淳安县| 潞西市| 新河县| 盱眙县| 许昌县| 钦州市| 武功县| 玛曲县| 威宁| 河北省| 灵璧县| 双牌县| 新兴县| 新宁县| 宜州市|