国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

News

Home> News

China more keen on trade than US is

Updated: 2015-09-01

( China Daily USA )

The United States may claim to be a free trade champion, but a new Gallup poll shows that more Chinese support trade than Americans do.

The poll, released on Monday, showed that the majority (69 percent) of Chinese say the greater availability of products and goods from different parts of the world is a good thing for their country.

That contrasts with a Gallup report released in March that shows 58 percent of Americans view foreign trade as an opportunity for economic growth through increased US exports, while 33 percent view it as a threat to the economy from foreign imports. The skepticism was even higher in previous surveys.

On the other hand, only 10 percent of the Chinese polled said foreign trade is a bad thing for their country.

China eclipsed the United States in 2013 as the world's largest trading nation. Its foreign trade has grown exponentially since the country launched its reform and opening-up drive in the late 1970s. Total foreign trade has grown from $14.8 billion in 1977 to $4.3 trillion in 2014.

The Gallup poll, which was conducted among 4,696 adults aged 15 and older in Shanghai, Beijing and Guangzhou in September 2014, also finds that 74 percent percent believe increased trade mostly helps, rather than hurts, domestic companies. And 67 percent say it mostly helps Chinese workers.

While some Western news media have played up stories that foreign companies are less welcome in China, the poll finds that few Chinese object to the presence of foreign companies on Chinese soil.

A total of 63 percent say that foreign companies building factories in China are mostly helping the nation's economy overall. Only 11 percent say it mostly hurts the economy.

According to the Gallup poll, adults younger than age 35 in the three Chinese cities are significantly more likely than their older counterparts to respond positively to all four trade questions.

More than 70 percent of Chinese younger than 35 say increased trade between China and other countries mostly helps workers in that country, compared with 59 percent of those aged 50 and older.

Chinese residents with higher levels of education are also more apt to express the opinion that international trade is beneficial versus those with less formal schooling.

For example, 69 percent of those with an elementary-level education believe international trade mostly helps domestic companies, versus 87 percent of university graduates who say that.

The survey also finds that younger Chinese residents age 15 to 34 are more likely to have an opinion about trade than adults aged 50 and older, who are roughly twice as likely to say they do not know enough about the trade questions to respond to them.

The Gallup poll cited this as a fact that the younger age groups have grown up with international trade, while those who experienced a Chinese centrally planned economic system may still struggle to grasp the concept.

While trade is a less disputable issue in China, it is one of the key issues in the 2016 US presidential campaign. Most leading candidates, except former Florida governor Jeb Bush, have been either opposing or remain cautious in supporting major free trade agreements such as the Trans Pacific Partnership (TPP) that the US is negotiating with 11 other Pacific Rim nations.

Former US Secretary of State Hillary Clinton, described the TPP as a gold standard when she was in office, but has refused to publicly endorse the agreement in her current campaign for the White House for fear of upsetting Democratic voters, especially trade unions that are against any free trade agreements.

Billionaire candidate Donald Trump, who is leading the Republican field, has repeatedly described TPP as a "bad, bad deal" for American businesses, workers and taxpayers.

US President Barack Obama has hoped to conclude TPP negotiations and make the partnership a presidential legacy. But critical talks held in Maui, Hawaii, in late July failed amid high hopes.

 

太保市| 达日县| 磴口县| 历史| 贞丰县| 长垣县| 清河县| 罗平县| 巴彦县| 苍溪县| 睢宁县| 瓮安县| 牡丹江市| 志丹县| 贵溪市| 会泽县| 克什克腾旗| 营口市| 潮安县| 乐都县| 宁武县| 伊川县| 潼南县| 和田市| 和林格尔县| 和平县| 福贡县| 澳门| 靖边县| 宁城县| 青田县| 邹城市| 德令哈市| 漠河县| 射阳县| 安丘市| 吉首市| 营山县| 仪陇县| 安龙县| 甘孜县|