国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Gansu solves language problem in judicial work

Updated : 2016-01-15

Courts in the Tibetan region now use two languages - Mandarin and Tibetan - during trials.

A judge presides over a trial with Mandarin while communicating in the minority language with a Tibetan litigant who doesn’t understand Mandarin.

It was a rare scene three years ago; even in Sichuan, a multiethnic province with 2.4 million minority people, there were only 7 judges able to do it.

Lack of judges and police officers with suitable language skills had been one of the factors impeding judicial work there.

To solve this problem, the province’s Higher People’s Court has made efforts to foster bilingual judges in the past few years. As a result, there are now 77 officials in government or the legal system who speak both languages, 18 of them judges.

The court has arranged language training courses for judicial workers nationwide. In 2015, 24 sessions were held in Gansu Judges College’s Gannan branch, which benefited 2,400 people coming from 473 courts in China’s 31 provinces, cities and autonomous regions. The court plans to have 1,420 bilingual members of police, judicial and procuratorial bodies by the end of 2020.

On June 24, 2015, the Gannan branch set up a website which has text in Mandarin, Tibetan and English for communication and online training and a video call function for judges to hear trials held in the Supreme People’s Court and courts in the province.

In addition, a team of experts in the two languages established by the Gansu court last year to compile training textbooks has already produced ten books, filling the gap in Mandarin-Tibetan legal training materials. By the end of 2018, a further 23 texts are expected to be produced.

广灵县| 图片| 剑川县| 广汉市| 石狮市| 麦盖提县| 会理县| 平阳县| 左贡县| 乐清市| 白银市| 邹城市| 西城区| 南城县| 边坝县| 永和县| 桐柏县| 德江县| 岢岚县| 武夷山市| 红原县| 阿坝| 信丰县| 开江县| 军事| 高淳县| 隆昌县| 正镶白旗| 浏阳市| 余庆县| 吉隆县| 乌鲁木齐县| 清涧县| 孝义市| 绥滨县| 漳州市| 兴国县| 三门峡市| 类乌齐县| 林芝县| 昌宁县|