国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Judge remembered for work in Tibet

By Cao Yin (China Daily) Updated : 2018-03-22

Even after nearly half a year, Losal Gyaltso still has trouble believing his friend Fang Jingang is no longer alive.

On Oct 17, the 51-year-old Fang died of a heart attack while working in the Fourth Circuit Court under the Supreme People's Court in Henan province.

Upon first hearing the news, Losal Gyaltso was deeply saddened, and he fondly recalled the times he worked with Fang.

Judge Losal Gyaltso of the High People's Court of the Tibet autonomous region works more than 4,000 kilometers away from Henan, but Fang's three-year working stint in the Tibetan court allowed the two to become not only colleagues, but friends as well.

In July 2010, Fang arrived in Lhasa, capital of Tibet, and was appointed deputy chief judge for the No 1 Civil Tribunal at the high people's court.

"He guided me in my work, as his working abilities were superior," Losal Gyaltso said.

"He was modest in daily life and passionate in hearing cases, and quickly became my close friend."

Between July 2010 and July 2013, Fang heard more than 70 civil cases, most of which involved complicated conditions. In Fang's Tibetan work summary, he said his goal was to help uphold justice and try to ensure both parties in legal cases were satisfied with verdicts.

To improve the quality of cases adjudicated, Fang handled each case in person rather than simply providing written rulings for litigants.

For example, he took more than three days to deal with a dispute concerning a construction project payment between a Tibetan company and a local resident.

More than 870 pieces of evidence were provided during the trial, such as bills and cash transfer receipts, which ultimately forced the construction firm to confess to wrongdoing in the project.

The case, which stretched over a period of 13 years, was finally settled via mediation between the litigants.

"If permitted by law, we should talk to litigants directly, no matter how many times it takes," Fang wrote in his 16-page summary. "We should be also patient, especially when handling cases involving Tibetans not proficient in Mandarin, as it is our duty to let them know the legal process and the key problems in their disputes."

In Tibet, Fang also trained staff at a school for judges, and he produced five reports offering practical solutions to solve various disputes, including how to compensate victims in wrongful death and homicide cases.

When Fang first arrived in Lhasa, where oxygen deprivation is a big problem for the uninitiated, he often had dizzy spells after staring at a computer screen for several hours. For Fang, an oxygen bottle was a must in his office.

"But Fang never complained about the difficult working environment," said Zhang Zhigang, a judge who followed Fang to Tibet in 2013. "He told me how to solve the lack of oxygen problem at work as well as encouraging me to better understand Tibetans and their lives."

 

敖汉旗| 鸡西市| 西充县| 阳泉市| 晋城| 耿马| 富顺县| 开平市| 衡东县| 武义县| 林周县| 锦州市| 剑川县| 苏尼特左旗| 方山县| 建始县| 峨山| 新干县| 温泉县| 芜湖市| 蒲城县| 临清市| 鹤庆县| 延吉市| 乐至县| 宁夏| 巴彦淖尔市| 隆德县| 杭锦后旗| 浠水县| 江津市| 庆阳市| 容城县| 盘锦市| 济宁市| 潮安县| 柳江县| 马关县| 白银市| 土默特左旗| 松江区|