国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit
OLYMPICS/ News


Mainland clarifies name issue of Taiwan Olympic team

Xinhua
Updated: 2008-07-23 21:34

 

BEIJING - The Chinese mainland on Wednesday called on both sides across the Taiwan Straits to dissolve misunderstandings on the name of the island's Olympic team, saying the difference in translation is a history-made problem.

It was not conducive to the trust-building between the two sides for some media and people in Taiwan to accuse the mainland media of violating relevant pacts and deliberately changing the Chinese-language name of the island's team from "Zhonghua Taipei" to "Zhongguo Taipei", a spokesman with the Taiwan Affairs Office under the State Council, or cabinet, said.

According to the spokesman, in 1979, the International Olympic Committee (IOC) passed a resolution in Nagoya, Japan, resuming the rights of the Chinese Olympic Committee in the IOC, and meanwhile renaming the Taipei-based Olympic Committee as "Chinese Taipei Olympic Committee".

Since then, the mainland side had translated "Chinese Taipei" as "Zhongguo Taipei", he said.

In 1981, Taiwan's Olympic organization confirmed acceptance of the Nagoya resolution, but translated "Chinese Taipei" into "Zhonghua Taipei".

"We can see the different versions of translation across the Straits were historically made so," he said.

But the two Olympic Committees signed a pact in Hong Kong in 1989 to clearly define the use of the version of "Zhonghua Taipei".

According to the pact, when Taiwan's sports teams and organizations compete or attend conferences or activities on the mainland, the organizer must call them "Zhonghua Taipei" in printed documents, pamphlets, mails, nameplates and public address.

The spokesman said the mainland side had been observing the Hong Kong pact and using "Zhonghua Taipei" in stipulated areas ever since, but on other occasions, the version of "Zhongguo Taipei" was still in use following past practice.

The accusation of mainland media's violation had confused the scope where the Hong Kong pact defined to use "Zhonghua Taipei" and did not conform to facts, he said.

He said that compatriots across the Straits belonged to one family, and Beijing's hosting of the Games fulfilled a century's aspiration of the Chinese offspring.

He urged the compatriots to create harmonious atmosphere to greet the Olympics.

The cross-Straits relations currently maintained a momentum of improvement and development, which was hard won and should be cherished, he said.

He called on both sides to observe the Hong Kong pact while greeting the Olympics, take initiative to display, reciprocally, goodwill and properly solve relevant problems.

"We heartily welcome Taiwan athletes and people from different circles [in Taiwan] to compete in and attend the Olympic Games, and sincerely wish the athletes good achievements," he said.

 
Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
姜堰市| 奉节县| 普宁市| 汉寿县| 丰县| 和林格尔县| 鄢陵县| 牡丹江市| 顺义区| 南木林县| 胶南市| 成安县| 会泽县| 通化市| 镇远县| 土默特左旗| 水城县| 宝应县| 泸溪县| 晋城| 徐闻县| 基隆市| 蒙阴县| 噶尔县| 苏尼特左旗| 宜章县| 拜城县| 新建县| 北海市| 阿克陶县| 饶河县| 蒙山县| 华阴市| 太保市| 阜阳市| 平果县| 江达县| 杂多县| 大连市| 土默特右旗| 乐业县|