国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Editorials

The whip gets longer ...

(China Daily)
Updated: 2010-04-02 06:34
Large Medium Small

Editor's note: The CPC has made its new move to regulate the procedures of selecting and appointing officials. It is a?reassuring sign of the CPC's willingness and efforts to discipline itself.

Anxious to regulate its ranks, the Communist Party of China (CPC) has made another strong move against misconduct in public institutions.

In its latest document regarding the appointment and regulation of officials, public servants removed from their positions because of disciplinary action shall not be promoted within one year. Those who resign or are ordered to resign, or have received disciplinary dismissals, shall not be appointed to a leadership position equivalent to their original posts within one year; they will also not be promoted within two years.

Related readings:
The whip gets longer ... CPC spells penalties for promotion misconducts
The whip gets longer ... New rule issued on appointment of disgraced officials

This is just a sample of the new stance by the CPC against institutional malaise. Many have said that it forms a "supervisory network" so that the procedures of selecting and appointing officials are not abused.

The changes are timely since it is the opinion of many that positions of power continue to be traded like commodities.

The new decrees are in a sense fence-mending measures. They will at least serve two goals: To reiterate, to system insiders and the general public, the CPC's resolve for self-regulation; and to introduce order into the selection and appointment of public officials. Both are essential for maintaining public confidence in the CPC's willingness and efforts to discipline itself.

The fact that these decrees were made and put into effect is a reassuring sign. Yet we are at the same time curious about how far these new rules can go. Many preceding measures have faded out from public memory because they were ineffective in real-world situations.

These new rules, too, have their issues. The above-mentioned article, for instance, can be read as exceedingly lenient toward officials whose performances or capabilities are in doubt.

Everything will return to normal for inadequate officials after one or two years? We don't believe that this is the message that the CPC intended to send.

(China Daily 04/02/2010 page8)

望谟县| 洱源县| 禄丰县| 普格县| 九江市| 丰宁| 监利县| 清流县| 精河县| 舞阳县| 贺兰县| 金溪县| 都匀市| 壶关县| 封丘县| 靖远县| 芜湖县| 新龙县| 广平县| 尤溪县| 昭平县| 剑川县| 辽源市| 清流县| 普宁市| 嘉黎县| 原平市| 石城县| 璧山县| 沧源| 长乐市| 许昌县| 防城港市| 莎车县| 新竹县| 五台县| 清水河县| 蕉岭县| 会东县| 文昌市| 昭平县|