国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Editorials

Geithner's dash on yuan

(China Daily)
Updated: 2010-04-09 07:53
Large Medium Small

Editor's note: Mr. Geithner must understand two points to ensure his visit's success. First, China has to solve domestic economic problems. Second, the US has lots to do before asking China to have a speedy currency policy change.

If you think United States Treasury Secretary Timothy Geithner's impromptu visit to Beijing will give a clear picture of where the renminbi rate will go, think again. It only adds to the unpredictability of China's currency.

Few are expecting that his visit will produce any immediate breakthroughs on China's currency policy. On the other hand, as economic relations between the two countries mend following Washington's step back from naming China as a currency manipulator, Geithner's visit does offer hope that the two sides might be reaching a common understanding on China's currency policy.

Related readings:
Geithner's dash on yuan Wang, Geithner exchange views on economic relations
Geithner's dash on yuan Geithner's visit signals warming ties
Geithner's dash on yuan Geithner heads to Beijing for talks

Due to domestic concerns over the impact of a hasty appreciation on both the trade sector and the overall economy, the Chinese government has insisted on keeping the renminbi stable at a balanced and reasonable level.

A key message for the US treasury secretary is that if China is to change its currency policy, these domestic problems must be properly addressed first.

In other words, the pace of domestic adjustment will largely determine whether China will let the renminbi appreciate and how fast it does so.

The recent easing in Sino-US economic ties also indicates that the US government has recognized how unproductive it was in politicizing the exchange rate issue.

Hence, another message for Geithner is that if the US wants to see a speedy change in China's currency policy, it actually has a lot to do before blaming the renminbi for all of its economic woes once more.

A rapid appreciation of the Chinese currency will not only cause a loss in the value of China's foreign exchange reserves but also incur undesirable fluctuations in the global commodities markets.

One obvious way to minimize, if not avoid, such consequences will require the US to open its door wider for Chinese importers and investors.

Can Geithner take that message home quickly?

(China Daily 04/09/2010 page8)

五莲县| 广平县| 郯城县| 扎兰屯市| 叶城县| 纳雍县| 韶关市| 密山市| 泾阳县| 开平市| 铁岭县| 年辖:市辖区| 安龙县| 高邮市| 伊春市| 札达县| 商都县| 陆河县| 阿坝| 明溪县| 安顺市| 永丰县| 甘谷县| 二连浩特市| 嵩明县| 西贡区| 霸州市| 台州市| 南康市| 东兴市| 阳城县| 大连市| 五常市| 昌图县| 塔河县| 通州市| 宣城市| 利辛县| 金山区| 松原市| 广灵县|